"gün var" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيام من
        
    • لدينا يوم
        
    • هناك أيام
        
    • يومان على
        
    • هناك يوم
        
    • لدينا يومان
        
    • لدينا يومٌ
        
    • لديّ يوم
        
    • عندى يوم
        
    • أيام متبقية
        
    • بقي يومان
        
    Bu hayat. Pazar'a kadar altı kahrolasıca gün var, değil mi? Open Subtitles ستة أيام من الجحيم حتى يوم الاحد، أليس كذلك؟
    Güzel..duşa gir ve kendini topla büyük bi gün var önümüzde Open Subtitles جيد الآن اذهبي و استحمي و استجمعي نفسك لدينا يوم كبير
    Hafta boyunca çalışma fırsatı bulamadığımız birçok gün var. Open Subtitles هناك أيام كثيرة في الأسبوع حين لا نستطيع العمل
    Neyse ki zamanaşımına iki gün var Cha Hee Joo. Open Subtitles لحسن الحظ، باقي يومان على إغلاق القضية "تشا هي جو
    Babaları kutlamak için koca bir gün var. Open Subtitles أن يكون هناك يوم كامل للإحتفال بالآباء
    Tatilin bitmesine 2 gün var, o yüzden işe koyulalım. Open Subtitles لدينا يومان حتى نهاية موسم عطلة الربيع لذا فلنشرع بالعمل
    Hadi, yarın önümüzde uzun bir gün var. Open Subtitles الآن.هيا لدينا يومٌ مهم غداً
    - Benim için bir zevkti. Şimdi izin verirseniz önümde yoğun bir gün var. Open Subtitles إذا عذرتني الآن، فإنّ لديّ يوم حافل.
    Teşekkürler. Ama önümde zorlu bir gün var. Open Subtitles اشكرك انا عندى يوم عصيب امامى غدآ
    Noel tatiline kaç gün var? Open Subtitles كم من أيام متبقية حتى عطلةِ عيد الميلادِ؟
    Dolunaya iki gün var. Open Subtitles بقي يومان على اكتمال القمر
    Hiçbir şey...son dört gün var. Open Subtitles أربعة أيام من الليالي المقمرة ثم بالنسبة لي سوف يكون هناك المزيد
    Tanrım. 10 gün var. Bu biraz çabuk oldu. 18 yıldır burada oturuyoruz. Open Subtitles - وهذا هو عشرة أيام من الآن وهذا سريع جداً
    BM, Viyana'da toplanıp Anlaşma'yı yürürlüğe sokana kadar 3 gün var. Open Subtitles ثلاثة أيام من الأن , تجتمع الأمم المتحدة في ( فينينا ) للتصديق علي الإتفاقات .
    Elini yüzünü yıkamalısın- Bizi bekleyen zorlu bir gün var, yoğun bir gün aslında. Open Subtitles يجب أن تغتسل لدينا يوم مشحون أمامنا مشحون بالفعل
    Önümüzde büyük bir gün var millet. Open Subtitles لدينا يوم طويل ينتظرنا يا جماعة هل كل شخص لديه قائمة مهامه؟
    Asteroitin gelmesine daha bir gün var. Dedem hep şöyle derdi,... Open Subtitles ما زال لدينا يوم متبقي و كما كان يقول جدي
    Daha birkaç gün var, hiçbir şey kesin değil ama gördüğümüz destekten ve ortaya çıkan tablodan çok memnunuz tabii. Open Subtitles لازال هناك أيام متبقية ونحن مسرورين بالدعم الذي نتلقاه
    Ve hala en yakın kasabaya bir gün var. Open Subtitles ومازال هناك أيام حتى نصل إلى أقرب بلدة
    Bayanlar ve baylar önümüzde destansı bir gün var. Open Subtitles .... أيها السيدات والسادة هناك يوم حامي سنقضيه اليوم
    O yüzden düğünü hazırlanmak için önümüzde adam akıllı iki gün var. Open Subtitles لذا لدينا يومان متتاليان لتخطيط حفل الزفاف
    Önümüzde koca bir gün var. Open Subtitles لدينا يومٌ حافل أمامنا..
    Sadece bir gün var. Open Subtitles لديّ يوم إضافي
    Bak, yoğun bir gün var önümde. Open Subtitles انظر, انا عندى يوم مشحون امامى
    Düğüne daha 2 gün var. Open Subtitles بقي يومان على حفل الزفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more