Günbatımından hemen sonra, ufuk çizgisinin batısında Merkür ve Jüpiter görülebilir. | Open Subtitles | يمكن مشاهدة عطارد والمشتري فى الأفق الجنوب غربي بعد غروب الشمس |
Üstelik Günbatımından şafağa kadar açık. | Open Subtitles | و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح.. |
Büyük bir alış-veriş merkezi. Günbatımından hemen sonra, büyük bir açılış. | Open Subtitles | انه افتتاح كبير ليس لفترة طويلة بعد غروب الشمس |
Günbatımından çok sonra ve doğumundan çok önce böylesi büyük kararlar vermem. | Open Subtitles | لاأقوم أبدا بإتخاذ القرارات المهمة بعد الغروب بكثير أو قبل الفجر بكثير |
Gündoğumundan günbatımına, Günbatımından gündoğumuna, gündüz ve gece, gece ve gündüz ... hep çıplak. | Open Subtitles | من شروق الشمس للغروب، ومن الغروب لشروق الشمس ليلا ونهارا ، نهارا وليلا عارية دائما |
Bugün bile, Günbatımından sonra kıyıya çıkanlar, casus olarak varsayılır ve öldürülür. | Open Subtitles | وحتى الأن، كل من يدخل الساحل بعد مغيب الشمس قد يعتبر جاسوسا وقد يقتل |
Onlardan çok gizli mesajı alıp yarın Günbatımından önce buraya geri getirmek. | Open Subtitles | ونحضرها إلى هنا مع غروب شمس الغد |
Günbatımından sonra, oraya git ve onu konuştur. | Open Subtitles | بعد غروب الشمس اذهب لهناك و اسحبه للخارج |
Günbatımından önce yapmalısın, yoksa çok geç olacak. | Open Subtitles | إفعلي ذلك قبل غروب الشمس أو سيكون قد فات الأوان. |
Günbatımından bir saat sonra dönmüş olun. | Open Subtitles | ارجعوا بعد غروب الشمس بساعة واحدة فقط |
Günbatımından bir saat sonra burada ol. | Open Subtitles | يجب أن نرجع بعد غروب الشمس بساعة واحدة |
Günbatımından önce gelebilirsen, Üçünüzünde gitmesine izin vereceğim. | Open Subtitles | اذا عدت قبل غروب الشمس سأطلق سراحكم. |
Günbatımından önce ölü olacaksınız. | Open Subtitles | وستعمل يكون ميتا أنت قبل غروب الشمس. |
Günbatımından hemen sonra, ufuk çizgisinin batısında Merkür ve Jüpiter görülebilir. | Open Subtitles | يمكن مشاهدة الزهرة والمشترى، فى الأفق الغربى بعد الغروب |
Kova burcuyum, Günbatımından, kumsalda uzun yürüyüşler yapmaktan ve oynak hatunlardan hoşlanırım. | Open Subtitles | ، أحب الغروب ، السير على الشواطئ و السيدات الجميلات |
Yarın Günbatımından sonra şehrimizin surları içinde görülürsen, başka şeytani rüya görmemen için gözlerin oyulacak. | Open Subtitles | لو رآيتك داخل حوائط مدينتنا عند الغروب غدا ...سنمزق عينيك لكى لا ترى بعد ذلك احلام شريره |
Lükslerimden, televizyonumdan vazgeçersem, Günbatımından sonra kitap okumazsam ve sobayı sadece yemek pişirmek için günde üç kez kullanırsam, bana gönderdiklerinle idare edebilirim. | Open Subtitles | إذا تخلّيتُ عن الكماليات, والتليفزيون, ولم أقرأ بعد الغروب... ولم استخدِم الموقد إلّا فيما ندر لطهو ما يكفى ثلاثة أيام مرّة الواحدة, |
Ve Günbatımından önce almam lazım. | Open Subtitles | وأحتاجها قبل الغروب |
Lily'nin yemeğini mahvetmemesi için tokat Günbatımından önce olmalı,... | Open Subtitles | على الصفعة أن تحدث قبل مغيب الشمس حتى لا تتداخل مع وجبة (ليلي) |
Günbatımından 50 gün önce. | Open Subtitles | باقي: 50 يوم قبل مغيب الشمس! |
Bugün Günbatımından önce, Gobi Ticaret Yollarını kapatıp Karakorum'u aç bırakacağım. | Open Subtitles | ..قبل غروب شمس اليوم ..سأُغلق طرق "جوبي" التجارية "لتجويع "القوارقوميون |