Bu yüzden 30 yıldır, gündüzleri bir fotoğrafçı, akşamları da kalpazandı. | TED | كان يعمل مصوراً في النهار ومزوراً في الليل طيلة ال30 عام |
İki işi olacaktı. gündüzleri Denny's'de garson. Akşamları vampir avcısı. | Open Subtitles | إنها تحصل على وظيفتين النادلة فى النهار والمبيّدة فى الليل |
Ne çeşit bir vampir gündüzleri etrafta dolaşabilir veya suyu geçe bilir ki? | Open Subtitles | اي نوع من مصاصي الدماء يستطيع ان يتحرك اثناء النهار و عبر الماء؟ |
gündüzleri baharat, akşamları da yasemin... kokan bir mutfak avlusu. | Open Subtitles | ..حديقة طهى تفوح برائحة العشب نهاراً ..والياسمين ليلاً |
Sorun şu ki, Lestercorp gündüzleri açık ve gündüz gidemeyiz. | Open Subtitles | المشكلة أن ليستركورب تفتح بالنهار لذا لا نستطيع الذهاب بالنهار |
gündüzleri hanım hanımcık, geceleri yatakta tam bir kancık. | Open Subtitles | كانت تتظاهر بالعفة نهارًا وتصبح عاهرة كليًا في الليل الفتيات السيئات يحظين أكثر بالمتعة، صحيح؟ |
Diğerlerinin tersine bu yeni tür kontrol edilebiliyor ve gündüzleri efendilerini korumaları sağlanabiliyordu. | Open Subtitles | عكس الآخرين، هذه السلالة الجديدة يمكن إستخدامها. تستعبد لحماية أسيادهم في ضوء النهار. |
gündüzleri ona göz kulak olabiliyorduk ama geceleri aklı gittiğinde hiçbir fikrimiz olmuyordu. | Open Subtitles | في النهار يمكننا ان نراقبها ولكن في الليل لا اعلم ان كانت طليقة |
Şu an içinde bulunduğum durumu şöyle anlatayım: Günün yarısında profesyonel olarak yatırım yapıyorum. gündüzleri yani. | TED | لذا، هذا هو الموقف الذي أجد فيه نفسي: إنني مستثمرٌ محترفٌ لمدة نصف اليوم، النصف الذي في وضح النهار. |
Hayır teşekkür ederim. gündüzleri içmem. | Open Subtitles | . لا ، شكراً لك لا أشرب أبداً أثناء النهار |
gündüzleri ben bakanlıktayken sen orada çalışabilirsin. | Open Subtitles | يــمكن أن تــكون هنـاك، تعــمل في وضــح النهار عندما أكون في الوزارة |
gündüzleri de hemen karşıdaki Ulusal Verem Vakfı'nda çalışıyorum. | Open Subtitles | وأعمل أثناء النهار في المؤسسة الوطنيّة للسل، هناك. |
gündüzleri mimari. Her zaman Amerikan kadınlarının farklı olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | أنا مهندس معمارى أثناء النهار ، لقد كنت دائماً أظن أن النساء الأمريكيات مختلفات |
gündüzleri nöbet, geceleri de kızları tutarım. | Open Subtitles | انا اصعد الجبال خلال النهار والنساء في الليل |
Bazı kızlar geceleri çiçek açıp gündüzleri solarlar. | Open Subtitles | بعض الفتيات يزهرن في الليل ويذبلن في وضح النهار. |
gündüzleri buranın boş olması gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون المكان فارغاً هنا نهاراً. |
İki işi bir araya sıkıştırıp geceleri gazetecilik dersleri alırken, gündüzleri çeşitli makaleler hazırlıyor. | Open Subtitles | التي كانت تتلقى دروساً بالعمل الصحفي ليلاً وتقوم بكتابة إعلانات الأرائك نهاراً |
Maggie'nin üniversitedeyken gündüzleri deniz biyoloğu geceleriyse yoksul çocuklara danışmanlık yapmak istediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | إحيائية في المارين نهاراً ومرشدة للأطفال بالمدينة ليلاً |
gündüzleri onları yeniden havaya uçurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن نفجرهم نحن أيضاْ مرة آخرى بالنهار |
Anlamazsın tabi! gündüzleri uyuyabilmek için geceleri çalışıyorum. | Open Subtitles | بالطبع لا تعرفين , انا على انا اعمل بالليالى وانام بالنهار |
Genelde geceleri, arada sırada da gündüzleri görüyorum. | Open Subtitles | غالبًا بالليل لكن أحيانًا نهارًا |
Her neyse, gündüzleri okula gider, geceleri de oturup, kurşun kalem animasyonları kare kare çizerdim. | TED | على اي حال , ارتدت المدرسة خلال اليوم و في المساء كنت اجلس و ارسم اطارا تلو الاخر من قلم رصاس الرسوم المتحركة |
"gündüzleri dört ayakla yürür, öğlenleri iki..." | Open Subtitles | ما الشىء الذى يمشى على اربعه سيقان فى الصباح و اثنان بعد الظهر |
Ben, babanın ruhuyum senin ve bir süre için mahkumum geceleri karanlıkta gezmeye gündüzleri ateşler içinde kalmaya yanıp tükeninceye dek işlediğim günahlar. | Open Subtitles | انا روح ابيك حكم على لفترة من الزمان ان امشى ليلا واحبس صائما فى النيران نهارا |
Gerçekten çok hoş gündüzleri çalışıyor olman yani... | Open Subtitles | مدهش جدا أنك لا تزالين تحتفظين بوظيفة يومية. |