Yiyecek hazırlama kısmını günde iki kere silmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | عليكما كنس منطقة تحضير الطعام مرتين يومياً |
günde iki kere Şerif'i arayacaksınız. | Open Subtitles | أريد من كلٍ منكن تسجيل الحضور مع المأمور مرتين يومياً. |
Bu meslekte en zayif rakamlardir. Ben sahsen en az günde iki kere asilirim. - Vay canina! | Open Subtitles | أنا عن نفسي أنا أمارس العادة على الأقل مرتين باليوم |
İki hafta boyunca birimiz günde iki kere bunu yapacak. | Open Subtitles | أحدنا سيفعلها لك مرتين باليوم لمدة أسبوعين |
Bir günde iki kere reddedilmek, ...beni biraz üzdü. | Open Subtitles | الامر فقط سيجعلني اشعر بالسوء ان يتم رفضي مرتين في يوم واحد. |
günde iki kere büyük istasyonda tur atıyoruz. | Open Subtitles | نحن نَجْعلُ المَرّاتَ خلال المركزي الكبير مرّتين في اليوم. |
Bozuk bir saat bile, günde iki kere doğruyu gösterir. | Open Subtitles | حسنا، حتى ساعة مكسورة يكون وقتها صحيحا مرتين في اليوم |
Hem, günde iki kere banyo yapmak da ne oluyor? | Open Subtitles | ما الذي يحملك على الاستحمام مرتان في اليوم بأية حال؟ |
Fransa'da babası onu günde iki kere arayamayacak ve... | Open Subtitles | عندما نكون في فرنسا، لن يتمكن والده الإتصال به مرتين يوميا |
Üstüne bir de sen o fotoğrafı günde iki kere gösteriyordun. | Open Subtitles | وأريتني ذلك الشيء مرتين يومياً على الأقل |
Kıyıya sadece günde iki kere, gelgit geçince geliyorum. | Open Subtitles | لا أحضر إلى الشاطئ إلا مرتين يومياً |
günde iki kere, 400 miligram acebutolol alıyorum... ve 20 miligram lotensen de yüksek kan basıncı için. | Open Subtitles | ...و 400 ملليجرام من اسبيتلول مرتين يومياً و 20 ملليجرام لوتينسين لعلاج ضغط الدم العالى |
Köpeklerin olduğu yer günde iki kere temizleniyor. | Open Subtitles | حظائر الكلاب تُنظّف مرتين يومياً. |
Sahibi evde yokken günde iki kere mamasını istemek için mırlayan bir kediyi kim ne yapar? | Open Subtitles | واو ، من هذا الذي يريد أن يمتلك قطة تحتضر؟ ؟ اذا لم تأت الى البيت مرتين باليوم و تحقنها بالأنسلوين؟ |
Buraya günde iki kere gelirim ve kimseyi görmedim. | Open Subtitles | أنا كل يوم أصعد لهنا مرتين باليوم ولا أرى أى أحد |
Ama günde iki kere mamalarını aldıkları sürece kediler yaşayıp yaşamadığınızı umursamaz. | Open Subtitles | لكن القطة لا تكترث إذا متَ أو عشتَ طالما أن هناك أحد يضع لها "فريسكيس" مرتين باليوم *طعام للقطط* |
Bir günde iki kere elektrik şoku yemek. - Bu bir dünya rekoru olmalı. | Open Subtitles | صُعقتَ بالكهرباء مرتين في يوم واحد، لابد أنّ ذلك رقم قياسي. |
Bir günde iki kere gördüm Piper. Bir terslik olması lazım. | Open Subtitles | مرتين في يوم واحد من لامكان يا "بايبر" إن الأمر غريب |
Bir günde iki kere postalandın, öyle mi, kardeşim? | Open Subtitles | طردت مرتين في يوم واحد يا أخي؟ |
Afrika hapishanesinde dört yıl boyunca yerliler günde iki kere canıma okudu. | Open Subtitles | أربع سَنَواتِ في سجنِ أفريقيِ... أَخذَ ' هو فوق الحمارِ مرّتين في اليوم مِن قِبل fuckin ' مواطنون. |
- Bazen günde iki kere. | Open Subtitles | - أحياناً مرّتين في اليوم. |
Son iki haftadır günde iki kere zamanın oluyordu ama. | Open Subtitles | كان لديك الوقت الكافي مرتين في اليوم خلال الأسبوع الماضي |
Afrika hapishanesinde dört yıl boyunca yerliler günde iki kere canıma okudu. | Open Subtitles | أربع سنوات في سجن افريقي اذوق المر مرتان في اليوم منهم |
Fakat uyuşturucu satıcıları iki hafta boyunca günde iki kere seni aramaz ki. | Open Subtitles | لكن تاجر المخدرات لا يتصل بك مرتين يوميا لمدة اسبوعين |