"güneş gözlükleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظارات شمسية
        
    • النظارات الشمسية
        
    • النظارة الشمسية
        
    • نظارة شمسية
        
    Elbiseleri, tahtaları, kol saatleri, güneş gözlükleri hep bedava. Open Subtitles أنها تحصل على ملابس مجّانية وألواح، ساعات، نظارات شمسية
    O çirkin güneş gözlükleri olan koca bir zorba sadece. Open Subtitles إنه لا يمثل سوى متنمر بالغ النضج مرتدياً نظارات شمسية قبيحة
    Başlanacak apaçık yer siz olacaksınız gümüş renkli bir takım içinde, güneş gözlükleri ve tekerlekli patenlerle birlikte Open Subtitles المكان الذي يجب أن نبدأ منه هو أنت في بزة فضية و نظارات شمسية و أحذية تزلج
    Parfüm ve güneş gözlükleri ise her yerde kapış kapış gidiyor. Open Subtitles العطور و النظارات الشمسية أبقت كل شيء آخر واقفا على قدميه.
    Belki de güneş gözlükleri, Nerden aldın onları? Open Subtitles ربّما إنها النظارات الشمسية من أين حصلت عليها؟
    Ama genellikle, güneş gözlükleri ya da kristaller ve benzer aksesuarlarım olur, onları da seviyorum. TED ولكن في الحقيقة لدي اكسسوار مثل النظارة الشمسية أو أحب الكرستال وأشياء مثل هذه أيضا
    güneş gözlükleri, bant ve ruj. Open Subtitles نظارة شمسية,شريط لاصق,وأحمر شفاة
    Olay yerindeki güneş gözlükleri. Annenin gözlükleriydi. Open Subtitles نظارات شمسية من مسرح الجريمة كانت تخص أمّكِ.
    Şimdi hepinize, ...mahkumlar üzerinde sağlam bir otorite kurmanızı sağlayacak güneş gözlükleri ve üniformalar verilecek. Open Subtitles الآن، ستعطون نظارات شمسية وزي رسمي لإعطاء السجناء إحساسا بالسلطة الموحدة.
    İşin iyi yanı, hepimizin yeni güneş gözlükleri oldu. Open Subtitles لكن بالمقابل جميعنا لدينا نظارات شمسية
    - Zaten eğlenceli. - Aman Tanrım! güneş gözlükleri. Open Subtitles هذا ممتع الآن - ياالهي نظارات شمسية -
    güneş gözlükleri güzelmiş. Open Subtitles نظارات شمسية رائعة.
    - güneş gözlükleri mi ? Open Subtitles - نظارات شمسية ؟
    -Bunlar 500 dolarlık güneş gözlükleri. Open Subtitles -$تلك نظارات شمسية سعرها 500
    Bilirsin şu taktıkları güneş gözlükleri, uh... yüzlerini tamamen kapatmış. Open Subtitles تعلمين وهم يرتدون هذه النظارات الشمسية وأغطية على رؤوسهم
    T-shirt, yeni güneş gözlükleri, gofretler, bonibonlar, jelibonlar, topitoplar. Open Subtitles القميص, النظارات الشمسية, اكياس بطاطس مقلية الحلوى المضاعفة, فاكهة مجمده وكؤس بالبندق
    güneş gözlükleri çok seksi. güneş gözlükleri. Open Subtitles النظارات الشمسية جنسية جداً. النظارات الشمسية.
    Aynı zamanda gizemli olmak zorundadır, biraz uzak -- bu yüzden cazibe temalı fotoğraf çekimlerinde, modelin gözü izleyici üzerinde değildir, güneş gözlükleri bu yüzden cazibelidir -- fakat ayrıca bizden çok da yüksekte değildir böylece modelle kendimizi özdeşleştirebiliriz. TED علينا أن نكون غامضين وبعيدين بعض الشيء وهذا ما تكون بسببه بعض اللقطات باهرة الشخص لا ينظر إلى الجمهور لذلك فإن النظارات الشمسية باهرة ولكنها ليست أعلى منا بكثير بحيث لا نستطيع تمميز الشخص
    güneş gözlükleri bile işe yaramıyor bazen. Open Subtitles لان النظارات الشمسية لاتساعنى فى هذا
    "Crest, güneş gözlükleri dahil değildir." Open Subtitles "مهجون كرِست النظارات الشمسية غير مُتَضَمَنة."
    Kapüşon, güneş gözlükleri vardı, yüzü zar zor görünüyordu. Open Subtitles القبعة و النظارة الشمسية بالكاد يمكن رؤية وجهه
    güneş gözlükleri vardı. Open Subtitles مع نظارة شمسية كهذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more