"güneş sistemimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظامنا الشمسي
        
    Bence güneş sistemimizi terk etmeliyiz ve arkasında yatan uçsuz bucaksız uzaya yolculuk etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه علينا مغادرة نظامنا الشمسي والتجول في الرحابة الهائلة المحيطة بنا
    Milyarlarca yıl boyunca inanılmaz bir olaylar zinciri güneş sistemimizi yaşamın gelişmesi için mükemmel bir yer haline getirdi. Open Subtitles سلسلة أحداث مذهلة على مر مليارات السنين جعل من نظامنا الشمسي المكان المثالي
    güneş sistemimizi doldurur ve bir kuyruklu yıldız daha hızlı Güneş'e doğru hareket etmeye başlayınca güneş rüzgârı daha da kuvvetlenir. Open Subtitles تملأ نظامنا الشمسي وبينما يبدأ المذنّب بالاقتراب أكثر نحو الشمس
    Hadi 8 gezegenlik güneş sistemimizi bitirelim. Open Subtitles ما رأيك أن ننهي نظامنا الشمسي ذو الثمان كواكب
    Uzay mekiği,güneş sistemimizi geçmek için güneş enerjisinden ve çevresindeki gezegenlerin çekim kuvvetinden yararlanacak. Open Subtitles عملية الأستكشاف تسمد طاقتها من الشمس و جاذبية الكواكب المجاورة لنا لعبور نظامنا الشمسي
    Evet, erimiş gezegenimizden uzaklaşırken, küçük güneş sistemimizi görüyoruz. Ortaya çıkıyor ki, bu güneş sisteminde birkaç gezegen daha var. TED هذا هو نظامنا الشمسي الصغير، ونحن نبتعد بعيداً عن كوكبنا المنصهر. تبين أن هناك اثنين من الكواكب الأخرى في هذا النظام الشمسي.
    Ve güneş sistemimizi birbirine bağlar. Open Subtitles ويربط نظامنا الشمسي وعدد لا يحصى من الأنظمة الشمسية الأخرى معاً...
    Karmaşa halindeki güneş sistemimizi bir hayal edin. 4.5 milyar yıl önceki halini. Open Subtitles تخيّلوا فوضى نظامنا الشمسي
    Ve sonra, her şey başladıktan dokuz milyar yıl sonra Persius kolunun Orion çıkıntısında çok da dikkat çekmeyen bir parça boşlukta güneş dediğimiz, yeni oluşan güneş sistemimizi ışıkla aydınlatan bir yıldız doğdu. Open Subtitles ومن ثمَّ، وبعد تسعة مليارات سنة من بداية كل شيء "وفي مكان عادي من الفضاء في "مهماز اورايون "وفي "ذراع بيرسيوس" الواقع في مجرة تُدعى "درب التبانة "ولد نجم نسميه نحن "الشمس حيث بدأ بغمر نظامنا الشمسي الناشئ بالضوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more