"güneşin batışını" - Translation from Turkish to Arabic

    • غروب الشمس
        
    • الغروب
        
    • الغروبَ
        
    • ننتظر حتى
        
    • الشمس تنخفض
        
    "En sevdiğin öğrencilerle birer içki iç. Hudson'dan son kez güneşin batışını seyret." Open Subtitles أحتسي المشرب مع تلاميذي المُفضلين أرى غروب الشمس للمرة الأخيرة عند نهر هادسون
    Yaşlı, dökülen, duvarlı şehirlerin, ufak, küçücük otellerinde kaldık ve çatıya çıkıo, Vinho Verde içtik ve güneşin batışını dama oynayarak izledik. TED أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما
    Dikkatini çekti mi, artık hiçkimse güneşin batışını izlemiyor? Open Subtitles هل لاحظتي أنه لم يعد احد يراقب غروب الشمس ؟
    Ve hep beraber ufukta güneşin batışını izledik. Open Subtitles جلسنا جميعا نشاهد الغروب الشمس تتلاشى عند الافق
    Daha sonra, anahtarları biriktirmeyi ve güneşin batışını izlemeyi seven Rus bir kıza verildiler. Open Subtitles لاحقاً مُنحوا إلي فتاة روسية ممن يحبون جمع المفاتيح ومشاهدة الغروب
    Örneğin, şu duvara bir pencere inşa etmeleri gerekiyordu, tam şuraya, böylece güneşin batışını izleyebilecektim. Open Subtitles على سبيل المثال، هم إفترضوا للتَركيب a نافذة في ذلك الحائطِ، هناك، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَ الغروبَ.
    güneşin batışını izlerken margaritamızı yudumlayacaktık. Plan buydu. Open Subtitles نحتسي المارجريتا و ننتظر حتى تهدأ الأوضاع، كانت هذه الخطة
    Belki, yalnızca güvertede elimde bir bardak viski ile oturacağım ve güneşin batışını izleyeceğim. Open Subtitles ربما سأجلس فقط على سطح القارب كأس من الويسكي باليد و أشاهد غروب الشمس
    Çocukken, ben ve Genji güneşin batışını izlemek için en iyi yeri arardık. Open Subtitles كأولاد كينجي و انا كنا نبحث عن افضل بقعة لنراقب غروب الشمس
    güneşin batışını ve daha sonra da Ay'ı izlemiştik. Open Subtitles .تأملنا في غروب الشمس ومن ثم في ضوء القمر
    Ama bir gün sen ve ben bir yerlerde oturacağız güneşin batışını izleyeceğiz ve hiçbir şey düşünmeyeceğiz. Open Subtitles لكن يوما ما سنجلس أنا وانتِ في مكان ما نراقب غروب الشمس ولا نفكر بشيء
    Bir şişe şarapla buraya gelir şehrin üzerinden güneşin batışını izlerdim. Open Subtitles انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة.
    Gölün kenarında güneşin batışını izlemek yeterince özel değil miydi sence? Open Subtitles ومشاهدة غروب الشمس فوق البحيرة ليست خاصة بما فيه الكفاية؟
    25. yıl dönümleri, muhtemelen şampanyalarını yudumlayıp güneşin batışını seyrediyorlar. Open Subtitles خمسة وعشرون عاماً سويا ، فمن المحتمل أنهم يحتسون الشمبانيا .و يشاهدون غروب الشمس
    Mars'ta yürümek, başka bir gezegenden güneşin batışını izlemek. Open Subtitles على المشي على سطح المريخ لمشاهدة غروب الشمس من كوكب آخر.
    Kutu evlerin tepelerinden güneşin batışını izlemek ve ağlamak... Open Subtitles أن ننظُر إلى غروب الشمس على منزل فوق التِلال و نبكي
    Ne yazık ki, güneşin batışını anahtarlardan daha çok seviyordu ve bir anda gözden kayboldu. Open Subtitles للآسف أحبت الغروب أكثر من المفاتيح وأنتهي بها الآمر مختفية في غروب ما
    Daha sonra, anahtarları biriktirmeyi ve güneşin batışını izlemeyi seven Rus bir kıza verildiler. Open Subtitles لاحقاً مُنحوا إلي فتاة روسية ممن يحبون جمع المفاتيح ومشاهدة الغروب
    Ne yazık ki, güneşin batışını anahtarlardan daha çok seviyordu ve bir anda gözden kayboldu. Open Subtitles للآسف أحبت الغروب أكثر من المفاتيح وأنتهي بها الآمر مختفية في غروب ما
    Geçen akşam, sahilde güneşin batışını izledim. Open Subtitles ليلة أمس، رَأيتُ الغروبَ
    güneşin batışını izlerken margaritamızı yudumlayacaktık. Plan buydu. Open Subtitles نحتسي المارجريتا و ننتظر حتى تهدأ الأوضاع، كانت هذه الخطة
    Evet, ilk önce bir viski doldurur bir sandalye çeker ve güneşin batışını izlerdi. Open Subtitles نعم، صب أن يسكي الأول، سحب ما يصل إلى كرسي، ومشاهدة الشمس تنخفض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more