"günlerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأيام
        
    • أيامها
        
    • أعياد
        
    • مجدها
        
    • أيام المجد
        
    İffetsiz seks günlerine, kırışık çarşaflarda son bulan kalabalık bir bardaki karşıdan karşıya bakışmalara elveda. Open Subtitles وداعاً لأيام الجنس الخليع، لمحة إلى حــــانة مُزدحــمة تنتهي في ملاءات متداخلة.
    İncili pazar günlerine sakla, olur mu? Open Subtitles وفّر الإنجيل لأيام الأحد , حسنا؟
    Ve bu spor dalının artık son günlerine geldiği yadsınamaz bir gerçek. Open Subtitles وبوسعنا القول أن هذه الرياضة فى أيامها الأخيرة
    Irak'taki olaylar artık son karar günlerine gelmiştir. Open Subtitles الأحداث التي في العراق قد وصلت الآن إلى أيامها الأخيره من القرار
    Sıcak patatesler çok nadir bulunurdu ve yalnızca doğum günlerine özgüydü. Open Subtitles نادراً ما لعبنا هذه اللعبة كنا نلعبها في أعياد الميلاد فقط
    Niyetim Çılgın Savaşçıları tekrar o şanlı günlerine geri döndürmek... Open Subtitles أنا أنوى إعادة عشيرة برزركار إلى مجدها السابق.
    Zafer günlerine Open Subtitles نخب أيام المجد.
    Heisenberg günlerine nazaran saflığı düşmüş olsa bile bunu göz ardı edebilirler, ama mavi değilse yapmazlar. Open Subtitles إن كانت النقاوة قد نقصت قليلاً بالنسبة لأيام (هايزنبيرغ) قد يُمررون الأمر، ولكن لن يمرروه إن لم يكن أزرقاً
    Bu önemli gelişmeyi anlamak için Pangaea'nın tam olarak oluşmadığı ilk günlerine doğru yolculuk etmek gerekir. Open Subtitles ذلك التطور المهم يمكن فهمه (لو عدنا لأيام الـ (بانجيا ، الخوالي قبل أن تتشكل كليا
    ve sen, dostum , Dan Kottke'nin huzurlu günlerine hasret kalacaksın. Open Subtitles وأنت يا رفيقي سوف تتلهف لأيام (دون كوتكي) الذهبية.
    ve sen, dostum, Dan Kottke'nin huzurlu günlerine hasret kalacaksın. Open Subtitles وأنت يا رفيقي سوف تتلهف لأيام (دون كوتكي) الذهبية.
    Seni tıp fakültesi günlerine götürüyor. Saçının ve kaslarının belirgin olduğu ve olağan prostat kontrolüne ihtiyacının olmadığı günlere. Open Subtitles أيامها كان لديكَ شعر، وبنية عضليّة، ولا حاجة لإجراء فحص دوريّ للبرستاتا
    Ve bu spor dalının artık son günlerine geldiği yadsınamaz bir gerçek. Open Subtitles ومن الاطمئنان إلى القول إن هذا طفرات امتياز... شهدت أيامها الأخيرة.
    Biliyorum, yaş günlerine giden kel adam değil. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس الرجل الأصلع الذي يأتي في أعياد الميلا
    Küçükken doğum günlerine giderdim. Kendiminkilere. Open Subtitles حفلات أعياد الميلاد حينما كُنت طفل حفلات أعياد الميلاد الخاصة بي
    Ama neslimdeki erkekler bebek bezi değişmez doğum günlerine katılmaz veya çocuk askere gitmeden onunla konuşmaz. Open Subtitles لكن تذكري, الرجال من جيلي لا يغيرون الحفاظات, ولا يحضرون أعياد الميلاد او يتحدثون للطفل قبل ان ينحرف
    Şu an için Gelecek Endüstrilerini eski günlerine döndürmeye yoğunlaşmış durumdayım. Open Subtitles لكن تركيزي منصب على اعادة "صناعات المستقبل" الى مجدها
    Ortaklarımız sayesinde ve onların desteğiyle Detroit eski parlak günlerine dönecektir. Sayın Başkan Open Subtitles الآن، مع تعاونكم ودعمكم، سنعيد "ديترويت" إلى مجدها السابق.
    Şimdi, sizin işbirliğiniz ve desteğinizle Detroit'i eski ihtişamlı günlerine geri dönüştüreceğiz. Open Subtitles الآن، مع تعاونكم ودعمكم، سنعيد "ديترويت" إلى مجدها السابق.
    New York'un altın günlerine hoş geldiniz. Open Subtitles (مرحبًا بكم في أيام المجد في (نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more