İffetsiz seks günlerine, kırışık çarşaflarda son bulan kalabalık bir bardaki karşıdan karşıya bakışmalara elveda. | Open Subtitles | وداعاً لأيام الجنس الخليع، لمحة إلى حــــانة مُزدحــمة تنتهي في ملاءات متداخلة. |
İncili pazar günlerine sakla, olur mu? | Open Subtitles | وفّر الإنجيل لأيام الأحد , حسنا؟ |
Ve bu spor dalının artık son günlerine geldiği yadsınamaz bir gerçek. | Open Subtitles | وبوسعنا القول أن هذه الرياضة فى أيامها الأخيرة |
Irak'taki olaylar artık son karar günlerine gelmiştir. | Open Subtitles | الأحداث التي في العراق قد وصلت الآن إلى أيامها الأخيره من القرار |
Sıcak patatesler çok nadir bulunurdu ve yalnızca doğum günlerine özgüydü. | Open Subtitles | نادراً ما لعبنا هذه اللعبة كنا نلعبها في أعياد الميلاد فقط |
Niyetim Çılgın Savaşçıları tekrar o şanlı günlerine geri döndürmek... | Open Subtitles | أنا أنوى إعادة عشيرة برزركار إلى مجدها السابق. |
Zafer günlerine | Open Subtitles | نخب أيام المجد. |
Heisenberg günlerine nazaran saflığı düşmüş olsa bile bunu göz ardı edebilirler, ama mavi değilse yapmazlar. | Open Subtitles | إن كانت النقاوة قد نقصت قليلاً بالنسبة لأيام (هايزنبيرغ) قد يُمررون الأمر، ولكن لن يمرروه إن لم يكن أزرقاً |
Bu önemli gelişmeyi anlamak için Pangaea'nın tam olarak oluşmadığı ilk günlerine doğru yolculuk etmek gerekir. | Open Subtitles | ذلك التطور المهم يمكن فهمه (لو عدنا لأيام الـ (بانجيا ، الخوالي قبل أن تتشكل كليا |
ve sen, dostum , Dan Kottke'nin huzurlu günlerine hasret kalacaksın. | Open Subtitles | وأنت يا رفيقي سوف تتلهف لأيام (دون كوتكي) الذهبية. |
ve sen, dostum, Dan Kottke'nin huzurlu günlerine hasret kalacaksın. | Open Subtitles | وأنت يا رفيقي سوف تتلهف لأيام (دون كوتكي) الذهبية. |
Seni tıp fakültesi günlerine götürüyor. Saçının ve kaslarının belirgin olduğu ve olağan prostat kontrolüne ihtiyacının olmadığı günlere. | Open Subtitles | أيامها كان لديكَ شعر، وبنية عضليّة، ولا حاجة لإجراء فحص دوريّ للبرستاتا |
Ve bu spor dalının artık son günlerine geldiği yadsınamaz bir gerçek. | Open Subtitles | ومن الاطمئنان إلى القول إن هذا طفرات امتياز... شهدت أيامها الأخيرة. |
Biliyorum, yaş günlerine giden kel adam değil. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس الرجل الأصلع الذي يأتي في أعياد الميلا |
Küçükken doğum günlerine giderdim. Kendiminkilere. | Open Subtitles | حفلات أعياد الميلاد حينما كُنت طفل حفلات أعياد الميلاد الخاصة بي |
Ama neslimdeki erkekler bebek bezi değişmez doğum günlerine katılmaz veya çocuk askere gitmeden onunla konuşmaz. | Open Subtitles | لكن تذكري, الرجال من جيلي لا يغيرون الحفاظات, ولا يحضرون أعياد الميلاد او يتحدثون للطفل قبل ان ينحرف |
Şu an için Gelecek Endüstrilerini eski günlerine döndürmeye yoğunlaşmış durumdayım. | Open Subtitles | لكن تركيزي منصب على اعادة "صناعات المستقبل" الى مجدها |
Ortaklarımız sayesinde ve onların desteğiyle Detroit eski parlak günlerine dönecektir. Sayın Başkan | Open Subtitles | الآن، مع تعاونكم ودعمكم، سنعيد "ديترويت" إلى مجدها السابق. |
Şimdi, sizin işbirliğiniz ve desteğinizle Detroit'i eski ihtişamlı günlerine geri dönüştüreceğiz. | Open Subtitles | الآن، مع تعاونكم ودعمكم، سنعيد "ديترويت" إلى مجدها السابق. |
New York'un altın günlerine hoş geldiniz. | Open Subtitles | (مرحبًا بكم في أيام المجد في (نيويورك. |