| Yarın boğa güreşinde daha fazlasını görmek istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يرى المزيد غداً, أثناء مصارعة الثور |
| Ve benden uzun bir çocuğu bilek güreşinde yendim. | Open Subtitles | و لقد لعبت مصارعة الأيدي مع شخص أكبر مني ، قد يكون 5,6 إنشاً |
| Onlar bilek güreşinde dünyanın en iyileri. | Open Subtitles | إنهم أفضل لاعبي مصارعة الأيدي في العالم. |
| Bilek güreşinde iyisindir eminim sen. | Open Subtitles | تعلم اعتقد أنك سوف تكون ممتاز بمصارعة الأيدي |
| Mat güreşinde, belirli puanlar vardır. | Open Subtitles | وبالمصارعة على السجادة يكون الفوز بحصد النقاط |
| Tek bildiğim senin, kum güreşinde erkekleri yeren seren kız olduğun. | Open Subtitles | لكن كل ما أعرفه، أنك الفتاة التي حطّمت الفتيان بحلبة الطين |
| 100$'a bahse girerim ki bilek güreşinde seni öttürür. | Open Subtitles | لأنني أراهن بمائة دولار أنه يستطيع هزيمتك في مصارعة الأذرع |
| Evet, konuşuruz ama beni bilek güreşinde yenebilirsen. | Open Subtitles | ,نستطيع أن نتحدث بشأن هذا لو هزمتني في مصارعة الذراع |
| Beni bilek güreşinde yenersen gitmene izin veririm. | Open Subtitles | أنا سأتركك فقط أن تذهب إذا ضربتني في مصارعة الذراع |
| Geçiş teorisini göre demin Muammer Kaddafi'yi de bilek güreşinde yendin. | Open Subtitles | طبقاً للتسجيلات الرسمية, لقد هزمت معمر القذافي في مصارعة الأيدي. |
| Baş hemşire eğer bilek güreşinde onu yenebilirsem vereceğini söyledi. | Open Subtitles | كبيرة الممرضات ستعطيها الي فقط اذا ما هزمتها في مصارعة الزراعين لذا كان علي سرقتها |
| "Dün gece boğa güreşinde LSD'nin yarısını almışım." türünden bir pişmanlık değil. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك النوع من الأسى بسبب قيامي بشرب المخدر حينما كنتُ في مصارعة الثيران الليلة الماضية، لا، نوعاً أخر من الأسى |
| Bu adam patronumuz olur çünkü kimse onu bilek güreşinde yenemez. | Open Subtitles | لأن لا أحد يمكنه هزيمته في مصارعة الأذرع |
| Siz geçen pazar boğa güreşinde değil miydiniz? | Open Subtitles | ألم تكن في مصارعة الثيران يوم الأحد ؟ |
| Ve 'Ünlüler Çamur güreşinde' bu haftaki özel konuğumuzu kaçırmak istemezsiniz, | Open Subtitles | وأنت لن تريد تفويت "مصارعة المشاهير في الطين،" |
| Bizden, bilek güreşinde Humphrey Bogart'ı yendiğine inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | .... هل تتوقع مننا أن نصدق أنك غلبت هامفرى بوجرت فى مصارعة اليد ؟ |
| Ama içinizden biri beni, bilek güreşinde yenebilirse. | Open Subtitles | لو واحدة منكن هزمتني في مصارعة الأيدي |
| Bilek güreşinde. | Open Subtitles | مصارعة باليد رست |
| Tek kol ve tek bacakla boğa güreşinde meşhurdum. | Open Subtitles | كنت شهيراً بمصارعة الثيران بذراع وساق فحسب |
| Üstelik kız güreşinde. | Open Subtitles | وما الأمر الجلل بالوصول للمستوى المحلّي بمصارعة السيّدات؟ |
| Minder güreşinde amacınız puan toplamaktır. | Open Subtitles | وبالمصارعة على السجادة يكون الفوز بحصد النقاط |
| Ama şunu biliyorum ki sen, kum güreşinde erkekleri yenen bir kızsın. | Open Subtitles | ،لكن كل ما أعرفه أنك الفتاة التي حطّمت الفتيان بحلبة الطين |