"güveci" - Translation from Turkish to Arabic

    • حساء
        
    • طاجن
        
    • الحساء
        
    • يخنة
        
    • للحرارة
        
    • المشوي
        
    Yediğim Kimchi güveci. Ondan da istiyorum... Open Subtitles حساء الكيمتشي الذي اعتدت على تناوله , ارغب به أيضا
    Keçi güveci mi? - Lemon? Open Subtitles ونصف دزينة من الفيلية حساء الماعز؟ ليمون؟
    Doğru mavi. Bağlantı güveci. Yapmak, ya da yapmamak, değil mi? Open Subtitles "زُرقة حقيقيّة = اخلاص"، حساء الإتّحاد، أفعل أو لا أفعل، صحيح؟
    Biliyor musun, ben de feci dolma yaparım. Babam da harika mısır güveci yapar. Open Subtitles إنّي أعدّ حشو طعامٍ رائع، وأبي يُعدّ طاجن ذرة تقليديّ رائع.
    Bu zehirli güveci, labaratuvardan Adam'a göndereceğim. Open Subtitles أنا سأرسل هذا السامة الحساء الى آدم في أثر.
    Bana ipucunu veren, kayısı soslu balık güveci olmuştu. Open Subtitles لقد كانت صلصة المشمش مع يخنة السمك ما أعطتني تلميحاً
    Pekâlâ çocuklar, şimdi güveci fırından çıkartacağım. Open Subtitles حسنا , يا أطفال الآن أنا سأخذ الوعاء المقاوم للحرارة خارج الفرن
    güveci fırından çıkardın mı? Open Subtitles هل أخرجت اللحم المشوي من الفرن؟
    Annemin soya fasulyesi güveci. Open Subtitles أمي تصنعهُ أن أعتادت الذي الصويا فول معجون حساء
    Neden soya fasulyesi güveci olmak zorundaydı? Open Subtitles ؟ الصويا فول معجون حساء يكون أن يجب لماذا
    Bir sürü güvecin içinden neden soya fasulyesi güveci? Open Subtitles ؟ الصويا فول معجون حساء يكون أن يجب لماذا ، الأطعمة هذه كل من
    Sebzeli ve kekikli kaz güveci. Open Subtitles . حساء لذيذ من الأوز و الخضارِ
    Kuş üzümlü sığır eti güveci. Open Subtitles حساء اللحم مع هلام الزبيب الأحمر.
    Kuş üzümlü sığır eti güveci. Open Subtitles حساء اللحم مع هلام الزبيب الأحمر.
    Çocuklar, size kimchi güveci yaptım. Open Subtitles لنأكل حساء الكيميشي أيها الأطفال
    Anneciğinin sosisli, makarnalı ve üzerine peynir dökülmüş güveci. Open Subtitles بعض من طاجن أمك للهوت دوغ والمعكرونة مع رذاذ الجبن
    Belki de ıstakoz güveci almalıyız. Open Subtitles ربّما علينا أن نطلب طاجن الكركند.
    Bugünün güveci'nin editörüyle dudak güreşi yapmanın anneme nasıl yardımı olduğunu anlamadım. Open Subtitles لا أعتقد بأن مصارعة الشفاة مع محررة طاجن اليوم " يمكن" أن يكون لصالحها
    Mord'Sith'lerin işkenceye alışkın olmaları iyi bir şey aslında çünkü bu güveci yemek tam bir işkence olacak. Open Subtitles كم أحبّ كون "المورد-سيث" معذبات. لأن هذا تماماً ما سيكون عليه تناول هذا الحساء.
    güveci kim bulmuşsa büyük insanmış! Open Subtitles ! الشخص الذي إخترع الحساء هو شخص عظيم
    Sadece İrlanda güveci mi? Open Subtitles فقط الحساء الأيرلندي؟
    Annenin fasulye güveci için? Open Subtitles لتأكل يخنة الفاصولياء الخاصة بإمك انه لن يفوتها يا امي
    Alexandre Lagarde hâlâ sığır güveci yapıyor. Open Subtitles لاغارد ما زال يصنع يخنة العجل.
    Pekâlâ çocuklar, şimdi güveci fırından çıkartacağım. Open Subtitles أطفال يا , حسنا الفرن خارج للحرارة المقاوم الوعاء سأخذ أنا الآن
    Pekala, tavuk güveci başlatalım, Yzb. Open Subtitles رائع, هو-اه... . جهز الدجاج المشوي يا كابتن مون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more