Yediğim Kimchi güveci. Ondan da istiyorum... | Open Subtitles | حساء الكيمتشي الذي اعتدت على تناوله , ارغب به أيضا |
Keçi güveci mi? - Lemon? | Open Subtitles | ونصف دزينة من الفيلية حساء الماعز؟ ليمون؟ |
Doğru mavi. Bağlantı güveci. Yapmak, ya da yapmamak, değil mi? | Open Subtitles | "زُرقة حقيقيّة = اخلاص"، حساء الإتّحاد، أفعل أو لا أفعل، صحيح؟ |
Biliyor musun, ben de feci dolma yaparım. Babam da harika mısır güveci yapar. | Open Subtitles | إنّي أعدّ حشو طعامٍ رائع، وأبي يُعدّ طاجن ذرة تقليديّ رائع. |
Bu zehirli güveci, labaratuvardan Adam'a göndereceğim. | Open Subtitles | أنا سأرسل هذا السامة الحساء الى آدم في أثر. |
Bana ipucunu veren, kayısı soslu balık güveci olmuştu. | Open Subtitles | لقد كانت صلصة المشمش مع يخنة السمك ما أعطتني تلميحاً |
Pekâlâ çocuklar, şimdi güveci fırından çıkartacağım. | Open Subtitles | حسنا , يا أطفال الآن أنا سأخذ الوعاء المقاوم للحرارة خارج الفرن |
güveci fırından çıkardın mı? | Open Subtitles | هل أخرجت اللحم المشوي من الفرن؟ |
Annemin soya fasulyesi güveci. | Open Subtitles | أمي تصنعهُ أن أعتادت الذي الصويا فول معجون حساء |
Neden soya fasulyesi güveci olmak zorundaydı? | Open Subtitles | ؟ الصويا فول معجون حساء يكون أن يجب لماذا |
Bir sürü güvecin içinden neden soya fasulyesi güveci? | Open Subtitles | ؟ الصويا فول معجون حساء يكون أن يجب لماذا ، الأطعمة هذه كل من |
Sebzeli ve kekikli kaz güveci. | Open Subtitles | . حساء لذيذ من الأوز و الخضارِ |
Kuş üzümlü sığır eti güveci. | Open Subtitles | حساء اللحم مع هلام الزبيب الأحمر. |
Kuş üzümlü sığır eti güveci. | Open Subtitles | حساء اللحم مع هلام الزبيب الأحمر. |
Çocuklar, size kimchi güveci yaptım. | Open Subtitles | لنأكل حساء الكيميشي أيها الأطفال |
Anneciğinin sosisli, makarnalı ve üzerine peynir dökülmüş güveci. | Open Subtitles | بعض من طاجن أمك للهوت دوغ والمعكرونة مع رذاذ الجبن |
Belki de ıstakoz güveci almalıyız. | Open Subtitles | ربّما علينا أن نطلب طاجن الكركند. |
Bugünün güveci'nin editörüyle dudak güreşi yapmanın anneme nasıl yardımı olduğunu anlamadım. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن مصارعة الشفاة مع محررة طاجن اليوم " يمكن" أن يكون لصالحها |
Mord'Sith'lerin işkenceye alışkın olmaları iyi bir şey aslında çünkü bu güveci yemek tam bir işkence olacak. | Open Subtitles | كم أحبّ كون "المورد-سيث" معذبات. لأن هذا تماماً ما سيكون عليه تناول هذا الحساء. |
güveci kim bulmuşsa büyük insanmış! | Open Subtitles | ! الشخص الذي إخترع الحساء هو شخص عظيم |
Sadece İrlanda güveci mi? | Open Subtitles | فقط الحساء الأيرلندي؟ |
Annenin fasulye güveci için? | Open Subtitles | لتأكل يخنة الفاصولياء الخاصة بإمك انه لن يفوتها يا امي |
Alexandre Lagarde hâlâ sığır güveci yapıyor. | Open Subtitles | لاغارد ما زال يصنع يخنة العجل. |
Pekâlâ çocuklar, şimdi güveci fırından çıkartacağım. | Open Subtitles | أطفال يا , حسنا الفرن خارج للحرارة المقاوم الوعاء سأخذ أنا الآن |
Pekala, tavuk güveci başlatalım, Yzb. | Open Subtitles | رائع, هو-اه... . جهز الدجاج المشوي يا كابتن مون |