Güven bana, Eğer önemli biri olsaydı bayanlara öyle vurmazdı değilmi. | Open Subtitles | ثق بي لو كان مهم لما ضرب النساء، أليس كذلك ؟ |
- Kaç. Güven bana. O insanlarla iş yapmak istemezsin. | Open Subtitles | ثق بي أنت لا تريد أن تتعامل مع هؤلاء الناس |
- O iyi, Güven bana. - Bu sadece o, ben değil. | Open Subtitles | إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك |
Güven bana. Uçak korkusu ile ilgili birkaç şey bilirim. | Open Subtitles | صدقني أعلم شيئا أو اثنان فيما يتعلق بالقلق أثناء الطيران |
Güven bana, uzun zaman önce katı biri olduğum halde teslim olmayı öğrendim. | Open Subtitles | صدقيني لقد تعلمت منذ زمن طويل أن استسلم حتى لا أخسر كُل شيء |
Hiçbir şey kaçırmıyorsun, Güven bana. Bu toplantılar acaip sıkıcıdır. | Open Subtitles | ثق بي , لن يفوتك شيء فهذه الإجتماعات مملة جداً |
Ama Güven bana, kahve dükkânında takılacak kadar vakti olan bir stajyere rastlamadım. | Open Subtitles | لكن ثق بي, لم أرَ أبداً طبيب مستجد لديه الوقت.. للتسكّع في المقهى.. |
Bu yüzden bisikletini siyaha boyayıp, koltuğu biraz kaldıracağız, Güven bana çok güzel olacak, ve şu sepeti sökeceğiz. | Open Subtitles | ،لذا ، سنحول الزهري إلى أسود .. ونرفع المقعد ثق بي ، إنه يساعد على التخسيس ونزيل السلة نهائياً |
Güven bana dostum, yanındakide Lübnan,lı, aletiyle kzı düdük gibi inletirken yakaladım. | Open Subtitles | لا أتحدث الإسبانية ثق بي ضاجعت فتاة ذات يوم تقول أنها لبنانية |
Güven bana, çok kez kontrol ettim. Her şey iyi gidecek. | Open Subtitles | ثق بي لقد رقيت أنظمة الأمان بعدة بنوك و هي بخير |
Güven bana. Tüm hayatın bu nesne yüzünden yok olacak. | Open Subtitles | ثق بي ، حياتك بأكملها سوف تتدمر بواسطة هذا الشيئ |
Güven bana evlat.. Yatağa girecek birini bulmam zor olmaz. | Open Subtitles | ثق بي يا ابني، لن أواجه أي صعوبات لممارسة الجنس |
Güven bana dostum, bu sabah idrarım temiz çıktı, o yüzden biraz içtim. | Open Subtitles | ثق بي يارجل , بولي كان نظيفا هذا الصباح لذا انا بخير لمدة |
Güven bana, FBI bu davayı olabildiğince çabuk kapatmak istiyor. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليه إنهم فقط يريدون غلق هذه القضيه ثق بي |
Hayır, hayır, Güven bana yukarı çıkacağız ve onu yerleştireceğiz. | Open Subtitles | لا، لا، ثق بي علينا ان نذهب إلى هناك ونضعه |
Güven bana Mickey, Meksika'da kalırsa ikimiz için de daha iyi olur. | Open Subtitles | صدقني, من الأفضل لنا نحن الأثنان أن يبقى في المكسيك. نحن ؟ |
Güven bana, bekleyeceğim. | Open Subtitles | إذهبي للبحث عنه ايشا، صدقيني سأنتظره أكثر منك |
Güven bana, kendinizi pace zorunda ve bize hayat izin vermelisin. | Open Subtitles | ثق بى يجب أن تهدئ من نفسك ، وتدعنا نستمتع بحياتنا |
Güven bana Buralarda senin gibi bir kadına sahip olduğu için şanslı olacak sen yaşlarda birçok adam var. | Open Subtitles | ثقى بى , هناك الكثير من الرجال بالقرب منكٍ وفى نفس عُمرك والذين سيكونوا محظوظين لأن يحظوا بسيدة مثلك |
Göreceksin adamım.O kadar korkunç değil. Güven bana. | Open Subtitles | الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي |
Fakat, sana sunduğu her şeyin sadece bir numara olduğunu söylediğimde Güven bana. | Open Subtitles | لكن ثقِ بي عندما أقول كل شئ هو منافق متنكر لكِ بشخصية أخرى |
Güven bana, Kramer,yasal olarak bana bir fırsat verilirse seni öldüreceğim. | Open Subtitles | صدّقني يا كرايمر، عندما تواتي الفرصة القانونية، سأقتلك. |
Güven bana, yardım ettiğine sevinir. Gerçekten. | Open Subtitles | ثق بيّ , هو سيودّ أن يُقدم المساعدة حقاً |
Plak gibi takıldığım falan yok. Güven bana, "evet" cevabını alacağım. | Open Subtitles | ،اسمع ، لم أتلقى الصد ثقوا بي ، سأحصل على موافقتهم |
Yedek planları üzerinde çalışıyorlar. Güven bana, bu adamları biliyorum. | Open Subtitles | انهم يعملون على خطة الطوارىء صدقنى فأنا اعرف هؤلاء الناس |
Güven bana, lemur. Benim güvenlik yetkim sende olsaydı, sen de sayardın. | Open Subtitles | وثق بي أيها القرد اذا كنت تملك تصريحي الأمتي ,كنت لتفعل ذلك |
O not benim sorularımı cevaplamıyor. Güven bana. | Open Subtitles | تلك الملاحظة لم تجب على أي سؤال, ثقي بيّ |
Güven bana, senle alakası yok. | Open Subtitles | إئتمنْني. هو لَيسَ أنت. |
Güven bana bunu burada kessek daha iyi olacak. | Open Subtitles | ثق في من الأفضل أن نتغاضى عن الأمر ونمضي في يومنا |