"güvendim" - Translation from Turkish to Arabic

    • وثقت
        
    • أثق
        
    • وثقتُ
        
    • ثقتي
        
    • اعتمدت
        
    • اثق
        
    • ووثقت
        
    • آمنتك
        
    • اعتمدتُ
        
    • إئتمنتُك
        
    • لقد وثِقتُ
        
    • ائتمنتك
        
    • الوثوق فيه
        
    Sen beni daha önce bırakıp gittin. Ben sana güvendim. Open Subtitles فعلت كل شيء وتركتيني من قبل و لقد وثقت بك
    Geçmişte ona önemli konularda güvendim ve güvenimi asla boşa çıkarmadı. Open Subtitles لقد وثقت به بقدر كبير في الماضي وهو لن يخذلني أبدًا
    Ilija Bir kere hapse düştüm çünkü insanlara güvendim. Bir dada aynı hataya düşmem. Open Subtitles دخلت السجن مرة لأنني وثقت بالآخرين ولن يحدث هذا مرة أخرى
    - Ona hayatım boyunca güvendim. - Buna gerçekten değer mi, Vic? Open Subtitles ـ أنا أثق بهِ تماماً ـ هل يستح الآمر كل هذا العناء؟
    Beni buraya emniyetli bir şekilde getiren pilota güvendim. TED وثقتُ بالطيار الذي تسلم القيادة ليطير بي إلى هنا ويحافظ على سلامتي.
    Onu kollarında gördüm. Sana güvendim, sen ihanet ettin. Open Subtitles لقد رأيتها بين ذراعيك ، وثقت بك و أحببتك و أنت خنتنى
    Onu kollarında gördüm. Sana güvendim, sen ihanet ettin. Open Subtitles لقد رأيتها بين ذراعيك لقد وثقت بك و أنت خنتنى
    Söylemem gerekmiyordu ki Audrey. Sana güvendim. Open Subtitles لم يكن على أن أقول ذلك المفروض أنك صديقتى ، لقد وثقت بك
    - Oh Rosa. - Sana güvendim. Gerçek olduğunu sandım. Open Subtitles ــ اوه ، روسا ــ لقد وثقت بك يابيتي ، وظننته حقيقياً
    Güvenmemelisin. Tatlım, bir erkeğe en son 1985 yılında güvendim... kız kardeşim ve arabamla gitti. Open Subtitles يجب ألا تثقي أخر مرة وثقت برجل كان في 1984
    Çünkü ona güvendim, gemimde Nietzschean istilası sürerken ve Cumhuriyet yıkılırken. Open Subtitles لأنني وثقت به, وحصلت على الغزو النيتشوية الماضية تم تدمير سفينتي والكومنولث.
    Ona... burasıyla ilgili konularda güvendim, ama... Open Subtitles لقد وثقت بها ، مع كل شىء كان يحدث هنا ولكن..
    -Seninle dilediğim gibi konuşurum. Sana güvendim, bel bağladım ve sen ne dediğinin farkında değilsin. Open Subtitles وثقت بك وأعتمدت عليك بكلّ شئ وليس لديك فكرة عن ما تتحدث عنه
    Kimsenin güvenmeyeceği yerde ben sana güvendim Open Subtitles وأنا وثقت بك، حتى حين لم يجرؤ أحد على ذلك.
    Buna inanamıyorum.Sana nasıl güvendim Bu çok aptalcaydı. Open Subtitles لا أصدق هذا , لا أصدق أني وثقت بك كان هذا غباء
    50 yıllık, yarım asırlık bir kariyer yaptım, ve hep içgüdülerime güvendim, Ari. Open Subtitles خلال الـ50 سنة من مسيرتي، وثقت دائماً بغريزتي
    Gerçek kimliğimi sana açıklamak benim için kolay değildi bunu yaptım çünkü sana güvendim o üniformanın altındaki gerçek sana güvendim. Open Subtitles لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي
    Teclo benim gibi düşünüyor. Ben bu adamlara güvendim, ama Yaqui'ler oğlumu öldürdü. Open Subtitles إنني أثق بهؤلاء الرجال لقد قتل الياكي ابننا
    Ona güvendim, bütün geceyi gazinoda geçirdiğini düşündüm. Open Subtitles لقد وثقتُ به، ظننتُ انه كان في الملهى طوال الليل
    - Efendim... Başka hiçbir köleye bu fırsat tanınmadı! Sana güvendim. Open Subtitles لم تتح لأي عبد آخر هذه الفرصة لقد منحتك ثقتي
    Sanırım her zaman senin anlayışına güvendim. Open Subtitles إعتقدت انني اعتمدت دائما علي انك ستفهمين
    Size güvendim ancak borcunuzu yine geciktiriyorsunuz. Open Subtitles انا اثق بك ولكنك تأخرت في السداد مرة اخرى
    Seni hep destekledim ve profesyonelliğine güvendim Open Subtitles أنت تعلمين أننى دائما ما دعمتك ووثقت بغريزتك المهنية
    Onunla birlikte çalışacağına güvendim ama sen onu vurup ölüme terk ettin. Open Subtitles لقد آمنتك للعمل معه ثم أطلقت عليه النار ، وتركته يموت
    Kumandanlarima güvendim. Open Subtitles اعتمدتُ فقط على قادتي
    Sana güvendim. Open Subtitles إئتمنتُك! إخرجْ!
    Kardeşime güvendim ve Fez'deki sultana karşı çıktım. Open Subtitles لقد وثِقتُ بأخي وجاهرتُ بِمُعارضتي "لِلسُّلطان العجوز في "فيز
    Sana e-posta adresimi vererek güvendim ama sıradan internet bayağılığı göndererek buna ihanet ettin. Open Subtitles ائتمنتك ببريدي الإلكتروني وأنت خنتِ تلك الثقة بإرسالكِ لي مبتذلات الانترنت
    Bir hata yaptım. Güvenmemem gereken birine güvendim. Open Subtitles ارتكبت خطئًا، وثقت في شخص ماحرى بي الوثوق فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more