"güvenebileceğim tek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوحيد الذي يمكنني الوثوق به
        
    • واحد أثق به
        
    • الوحيد الذى اثق به
        
    • الوحيد الذي أثق به
        
    • الوحيد الذي أستطيع الثقة به
        
    • الوحيد الذي يمكنني الثقة به
        
    güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles وأنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به
    Şu an güvenebileceğim tek kişiyi. Open Subtitles بالشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به الان
    Menfaatler bu kadar yüksek olduğunda güvenebileceğim tek şey Tayland yemeği ve İspanyol şarabıyla beslediğim bilgisayardır. Open Subtitles عندما يكون الرّهان بهذا الحجم هناك كمبيوتر واحد أثق به ، وهو يعتمد على طاقة الطعام التايلاندي والشراب الإسباني
    güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles و لكنى وضعتك فى موقف صعب فأنتِ الشخص الوحيد الذى اثق به
    Bak, eğer bir şey yapılması gerekiyorsa, ailem için güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles انظر , إذا حدث أي شيء أنت الوحيد الذي أثق به للإهتمام بعائلتي
    Bu konuda güvenebileceğim tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أستطيع الثقة به
    Kontrolden çıktı. güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles الأمر خارج عن السيطرة أنت الوحيد الذي يمكنني الثقة به
    Şu an güvenebileceğim tek kişiyi. Open Subtitles بالشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به الان
    güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles أعرف أنك الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    Sen güvenebileceğim tek insansın. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يمكنني الوثوق به
    Roland, güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles رولين ... انت الوحيد الذي يمكنني الوثوق به
    - güvenebileceğim tek insan sensin. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به
    güvenebileceğim tek kişi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    Eğer Başkan olarak kalacağım hakkında en ufak bir umudum varsa ve bunun gömülü kalması gerek ise, o mezarı koruması için güvenebileceğim tek bir adam var. Open Subtitles إن كان لدي أي أمل في أن أظل الرئيس فيجب أن يبقى السر مدفونًا ولا يوجد سوى رجل واحد أثق به لحراسة ذلك القبر
    güvenebileceğim tek insan kaldı artık. Open Subtitles لم يعد لديّ إلاّ شخص واحد أثق به
    Yaşıyor ama güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles انها حيه, ولكن... انت الوحيد الذى اثق به
    Çünkü güvenebileceğim tek adam sensin. Open Subtitles لانك الرجل الوحيد الذى اثق به
    Ve odadaki tüm insanlar içerisinde, belli ki güvenebileceğim tek kişi o. Open Subtitles ومن بين كل الموجودين في هذا الغرفة فهو الوحيد الذي أثق به
    Bunu bilen tek kişisin ve güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعلم بهذا الشأن الوحيد الذي أثق به
    güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أستطيع الثقة به
    güvenebileceğim tek insan. Open Subtitles "الشخص الوحيد الذي أستطيع الثقة به." هذا صديقي (مالكوم).
    Bu konuda güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني الثقة به.
    güvenebileceğim tek kişi... Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنني الثقة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more