"güvenebileceğimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نثق
        
    • الوثوق
        
    • الاعتماد
        
    • نعتمد
        
    • نستطيع الإعتماد
        
    • يمكننا الثقة
        
    • نستطيع الثقة
        
    • الثقة به
        
    Hayır! Kimseyi arama. Kime güvenebileceğimizi hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles لا ، لا تتصل بأى احد نحن لا نعرف بمن يمكن ان نثق
    Anna ihtiyacı olduğunu ve güvenebileceğimizi söyledi. Open Subtitles إنه يعرف بالموضوع ويريد الإنضمام آينا تقول بأنّه يحتاجها ويمكننا أن نثق به
    Kime güvenebileceğimizi bilene kadar, bulduğumuz şeyden hiçkimseye bahsetmemelisin, anladın mı? Open Subtitles ..و حتى نعرف بــمن نثق لا يمكنك إخبار أي شخص بما وجدنا هل تفهم ذلك ؟
    Kime güvenebileceğimizi bile, bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف بمن يمكننا الوثوق به بعد الآن
    Ona güvenebileceğimizi söylemiştin. Anlaşmanıza noldu ? Open Subtitles قولتى لى اننا يمكننا الوثوق به وعقدتى معه اتفاقا
    Teşekkür ederim. Sana güvenebileceğimizi biliyordum. Open Subtitles شكرا لك يا دلورس لقد كنت أعلم أنني يمكنني الاعتماد عليك
    Ama Dobel sonunda sadece kendimize güvenebileceğimizi düşünüyor. Open Subtitles لكن دوبيل يعتقد في النهاية، نحن يمكن فقط أن نعتمد على أنفسنا.
    Bu konuda sözüne güvenebileceğimizi nereden bileceğiz? Bilemeyiz. Open Subtitles كيف سنعرف ان كان بإمكاننا أن نثق بكلامها؟
    - Gerçekten de ona güvenebileceğimizi düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقا أننا نستطيع ان نثق به؟ لا، لا أعتقد ذلك.
    Birbirimize güvenebileceğimizi biliyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن نعلم اننا نستطيع ان نثق ببعضنا البعض
    Kimseye güvenebileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكد إن كنا نستطيع أن نثق بأي أحد بعد الآن
    Bence tüm bunlardan birbirimize güvenebileceğimizi öğrenmişizdir. Open Subtitles وأعتقد أنك قد أدركت جيداً، من خلال هذه المحن.. أننا قد تعلمنا أن نثق ببعضنا الآخر.
    Onlara güvenebileceğimizi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعنا أنْ نثق بهم ؟
    Rat sadece birbirimize güvenebileceğimizi söylediği zamandı. Open Subtitles بعدها قال لنا الجرذ انه يمكننا فقط الوثوق ببعضنا
    Bir daha birbirimize güvenebileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انه يمكننا الوثوق ببعض مره اخري
    - Sana güvenebileceğimizi nerden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا نعرف بأننا نستطيع الوثوق بك يا بُني؟
    Bu adama güvenebileceğimizi nerden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعرفون بأنه يمكننا الوثوق حتى بهذا الرجل؟
    Üstüme sizin FBI'la bağlantınız olduğu için güvenebileceğimizi söyledim. Open Subtitles قدّ أخبرت وحدتي بعلاقتكم مع المباحث الفدرالية و أنّ بإمكاننا الوثوق بكم.
    Profesyonelliğinize güvenebileceğimizi biliyoruz. Open Subtitles هل نستطيع الاعتماد على إحترافيتك ؟
    Fiziğe güvenebileceğimizi bilmek çok güzel. Open Subtitles من المفيد أن نعرف بأننا يمكن أن نعتمد على القوانين الفيزيائية
    Sen bir dahisin, sana güvenebileceğimizi biliyordum. Open Subtitles إنك نابغة يا (راينهارت)، كنت أعلم أننا نستطيع الإعتماد عليك. هيّا بنا
    Kime güvenebileceğimizi bilene kadar, bulduğumuz şeyden hiçkimseye bahsetmemelisin, anladın mı? Open Subtitles وحتى نعلم من يمكننا الثقة به لا تخبر أي أحد بما عرفناه مفهوم؟
    Ama kime güvenebileceğimizi bilmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لكن بالتأكيد توجد طريقة لمعرفة من نستطيع الثقة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more