"güveniniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثقتك
        
    • ثقتكم
        
    Sınırsız güveniniz bizi mahkeme süresince büyük ölçüde teselli etti. Open Subtitles ثقتك الغير محدودة مع عزاء كبير في كافة أنحاء الإجراءاتِ أنظروا ..
    Bana olan güveniniz için kalpten teşekkür ederim, fakat ne yazık ki benim ozanlık günlerim geride kaldı. Open Subtitles ...أقدَر جدَاً ثقتك بي لكنَ أيَام فنَي الشعبي، للأسف، إنتهت
    Elbette efendim. güveniniz için sağolun. Open Subtitles بالطبع يا سيدي، أشكرك على ثقتك
    Bay Almeida, Jack Bauer'a güveniniz çok garip. Open Subtitles سيد ألميدا.. هل ثقتك في جاك باور كبيرة؟
    Bana verdiğiniz en büyük hazine, sizin güveniniz. Open Subtitles إزاء ذلك الكنز الثمين الذي منحتموني إياه، ثقتكم.
    Salem'de ki zamanlarda, sizin güveniniz sayesinde kuşkularım diniyordu. Open Subtitles "عد إلى "سايلم كل شكوكي كانت تأتي من ثقتك
    Bunu söylemek beni üzüyor Majesteleri ama korkarım ki Kuzeyli Rolla'ya olan güveniniz oldukça yanlış. Open Subtitles ... سيدي يحزنني ان اقول ذلك ولكن اخشى ان ثقتك في الشمالي رولو لم تكن في محلها
    Kendinize güveniniz oldukça rahatlatıcı, Kusaka. Open Subtitles ثقتك فى نفسك مطمأنه , كوساكا.
    güveniniz benim için çok önemli. Open Subtitles ثقتك تعني لي الكثير.
    Umarım, bize inancınız ve güveniniz geri dönmüştür. Open Subtitles نرجوا أنك قد إستعدت ثقتك بنا
    Bana güveniniz ödülsüz kalmayacak. Open Subtitles ثقتك فيّ سوف لن تذهب سدى.
    güveniniz için sağ olun efendim. Open Subtitles شكراً على ثقتك يا سيدي
    Çünkü sizin güveniniz benim için çok önemli. Open Subtitles لأن ثقتك إنّها أمرٌ ما أعزّه.
    güveniniz beni şaşkına çeviriyor Yüzbaşı. Open Subtitles ثقتك تدهشني , كابتن.
    Kapıyı aç.. Umutlarınızı yok etmeden önce güveniniz kazanmaya çalışacak. Open Subtitles "تريد أن تكتسب ثقتك"
    Kendinize olan güveniniz takdire şayan ama sıranızı beklemelisiniz. Open Subtitles (أنا (بيتون سوير أقدر ثقتك
    güveniniz için teşekkür ederim, Bay Vander Hoek. Open Subtitles أقدّر ثقتك ، سيد (فاندر هوك)
    güveniniz. Open Subtitles ثقتك
    güveniniz bu davayı kazandı. Open Subtitles ثقتكم أكسبتنا تلك القضية
    Kendinize olan güveniniz nerede? Haydi, dayanın. Open Subtitles . أين ثقتكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more