"güvenmediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تثق
        
    • تثقين
        
    • يثق
        
    • تثقي
        
    • لاتثق
        
    • يثقون
        
    • لايثق
        
    • لاتثقين
        
    • عدم ثقتك
        
    Bak, bana güvenmediğini biliyorum ama tam da o yüzden buradayım. Open Subtitles أعلم أنّك لا تثق بي، لكنّي جئت لأثبت لك جدارتي بثقتك.
    Ona, bana güvenmediğini söyle. Seni tehdit ettiğimi. Open Subtitles قل له انك لا تثق بى قل له اننى قمت بتهديدك
    Bana tamamen güvenmediğini söylemeye çalışıyorsan... Open Subtitles بالطبع، إن كنت لا تحاول القول بأنك لم تثق بي تماماً
    Bana güvenmediğini biliyorum. Ama bu adadan herkes gibi senin de gitmen gerekiyor. Open Subtitles أعلم أنّك لا تثقين بي، ولكن عليك مغادرة هذه الجزيرة، علينا جميعاً ذلك
    Öyleyse, seni arayıp bu kadar önemli bir görev için... sana güvenmediğini söylememiştir. Open Subtitles إذن, أعتقد بأنّه لم يتصل بك لإخبارك بأنه لا يثق بك مع مهمّة بهذا القدر من الأهمية
    Biliyor musun seninle olan ilişkimde biraz daha güvensiz olsaydım bana güvenmediğini düşünebilirdim. Open Subtitles أتعلم ؟ اذا كنت غير واثق بقوة علاقتي بك قليلا لضننت بأنك لا تثق بي
    Bana artık güvenmediğini biliyorum, ama umarım zamanla bu değişecek. Open Subtitles لقد قبلت بواقع انك اصبحت لا تثق بي لكني امل ان يتغير ذلك مع الوقت
    Ama bize güvenmediğini açıkça belli ettin... Open Subtitles يمكنني أنّ أسألها. لكنكَ أوضحتَ أنكَ لا تثق بأيّ منـّا، لذا لمَ أزعج نفسي بذلك؟
    Daha önceden ona güvenmediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنكَ لم تثق بهِ من قبل , هل تثق بهِ الأن ؟
    Bir saat önce ona güvenmediğini söylüyordun çünkü George'un üzerine garip bir etkisinin olduğunu düşünüyordun. Open Subtitles قبل ساعة كنت لا تثق بها لأن لديها بعض التحكم على جورج
    Kız arkadaşımın benden ayrılmadan önce artık bana güvenmediğini başkalarına söylerken duyabiliyorum. Open Subtitles فتاتي تخبر الناس أنها لا تثق بي بعد الأن قبل أن تنفصل عني مباشرةً
    Eğer içeri dalıp onunla yüzleşirsen güvenmediğini anlar. Open Subtitles .. يجب أن تثق بها أما إذا إقتحمت المكان وواجهتها ستتأكد بلير من أنك لاتثق بها
    O... Rebecca'ya hiç bir zaman gerçekten güvenmediğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت انها ،،، لا تثق في ريبيكا ابداً
    Ama bana hâlâ neden güvenmediğini söylemen için üç yıldır bekliyorum seni. Open Subtitles ولكنني كنت أنتظركِ لثلاث سنوات لأتخبريني لِمَ لا تزالين لا تثقين بي
    Bana güvenmediğini biliyorum, ama sana yardım ederken, kendime yardım ediyorum. Open Subtitles اعلم انك لا تثقين بى لكن بمساعدتك اساعد نفسى
    Bana güvenmediğini ve güvenmemek için iyi bir sebebin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تثقين بي، و لديكِ سبب وجيه بالفعل
    Dikkatli biri olduğunu biliyoruz; ama bize gerçekten güvenip güvenmediğini bilmiyoruz. Open Subtitles أعرف بأنه كان حذراً من البداية لكن هل حقاً يثق فينا أم لا؟
    Önemi yok. Sadece bana hiç güvenmediğini kabullenmek zor. Open Subtitles لا عليك انه فقط صعب الإعتراف بأنه لم يثق فيّ ابد
    ve sonra da, Las Vegas'ı öğrendim ve benle bunu paylaşacak kadar bana güvenmediğini düşündüm, bu da canımı çok acıttı. Open Subtitles و بعدها، عندما إكتشفت صفقة لاس فيجاس و أنت لم تثقي بي لكي تشاركيني الأمر
    İnsanların ona güvenmediğini biliyorum ama hala ona inanmaya çalışıyorum. Open Subtitles أعلم أنّ الكثير من الناس لا يثقون به، لكنّي لا زلتُ أحاول الإيمان بالخير فيه.
    Dennis artık bana güvenmediğini söylüyor. Open Subtitles دينيس يقول أنه لايثق فىّ
    Birçok insana güvenmediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم انك لاتثقين بأشخاص كثيرين
    Bize neden güvenmediğini anlayabiliyorum. Ama alternatifi ne ki? Open Subtitles أتفهم سبب عدم ثقتك بنا لكن هل من بديل لديك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more