"güvenmen gerekecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب ان تثقي
        
    • يجب أن تثق
        
    • عليك أن تثق
        
    • عليك أن تثقي
        
    • عليك ان تثق
        
    Sana söyleyebilirdim, ama sürprizi bozmak istemiyorum o yüzden bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles حسنا افترض استطيع ان اخبرك لكنني لا ارغب بافساد المفاجأة لذا يجب ان تثقي بي فحسب
    Bana güvenmen gerekecek. Seni incitmeyeceğim tamam mı? Open Subtitles يجب ان تثقي بي لن أجرحكِ ابداً .
    Bak, bir fikrim var, ama bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles انظر ، لدى فكرة و لكن يجب أن تثق بي
    Bana güvenmen gerekecek tamam mı? Open Subtitles اسمع، يجب أن تثق بي، اتفقنا؟
    Bir ricam olacak ve bunu birkaç dakika sonra açıklayabileceğim ama şimdilik bir yabancıya güvenmen gerekecek. Open Subtitles أريد معروفًا وسأشرح لك السبب خلال دقائق قليلة، لكن الآن عليك أن تثق بغريب.
    O zamana dek, sanırım bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles إلى ذلك الحين، أعتقد أنه عليك أن تثقي بي.
    - ...bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles و لكن اذا كنا سنعبر ما يحدث عليك ان تثق بي هذا ليس له علاقه بالثقه
    Bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles - يجب أن تثق بي
    - Rupert, bana güvenmen gerekecek. - Pekâlâ. Open Subtitles -روبرت) ، أنت يجب أن تثق في)
    Bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles يجب أن تثق بى
    - Bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles يجب أن تثق بي
    Sanırım sadece bize güvenmen gerekecek. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تثق بنا
    Eninde sonunda birine güvenmen gerekecek. Open Subtitles في الأخير، يجبُ عليك أن تثق بأحدٍ يا (جيمس).
    Bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles يجب عليك أن تثقي بي
    Eski hayatını istiyorsan, bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles اذا اردت ارجآع حياتك القديمه يجب عليك ان تثق بي
    Ona güvenmen gerekecek. Open Subtitles يجب عليك ان تثق به (أوتو)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more