"güvenmeyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تثق
        
    • تثقوا
        
    • تثقا
        
    • تثقي
        
    • تثقى
        
    • تعتمدوا
        
    • تعتمدي
        
    • الثقة في
        
    Devletiniz size güvenmiyorsa, siz de devletinize güvenmeyin! - Büyük Biraderi devirmemize katıIın. Open Subtitles حكومتكم لا تثق بكم, لا تثقوا بحكومتكم يا رجل, أتساعدنا في هزيمة الرئيس؟
    Capone asla otomatik silahlara ve kadınlara güvenmeyin demişti. Open Subtitles قال أحدهم ألا تثق بامرأة لم تجربها من قبل
    Beraber kalın. Ben sizinle bağlantı kurmadıkça kimseye güvenmeyin. Open Subtitles ابقوا سويا لا تثقوا في أي أحد حتى أتصل بكم
    Eğer bunu yapamazsanız o zaman sakın kimseye güvenmeyin, sadece kaçın. Open Subtitles إذا لم تكونوا قادرين على فعل ذلك إذاً لا تثقا بأحد، أهربوا فقط
    Steroidlere güvenmiyorsanız, doktorlara da güvenmeyin. Open Subtitles انسي الأمر، إن لم تثقي بالستيرويد فلا يجب أن تثقي بالأطباء
    Konsül olarak döneceğim. Eğer olmazsa, bir daha da dalkavukluk edecek diye dilime güvenmeyin. Open Subtitles سأعود قنصلاً وإلا فلن تثق فى قدرة لسانى على المدح
    Tanımadığınız herkese meydan okuyun. Kimseye güvenmeyin. Open Subtitles أوقف أيّ أحد أنت لا تعرفه، لا تثق بأيِّ أحد
    Bir anlığına açık sözlü olursam eğer asla ve asla deniz ötesi hesapları olan ve orta boy iri memeli bir kızıla güvenmeyin. Open Subtitles :إن أمكنني أن أكون صريحة للحظات لا تثق برجل يمتلك حساب خارجي وعاهرة بدينة ذات شعرأحمر
    Bana o kadar da çok güvenmeyin. Open Subtitles جداً جيداً أعرف لا ، أيضاً أنا كثيراً بي تثق لا
    Ölülerine yer üstünde mezar yapanlara asla güvenmeyin. Open Subtitles لا تثق الناس الذين دفنوا موتاهم على الأرض.
    Ona güvenmeyin. Hayvanlar çift taraflı ajanlardır. Open Subtitles لا تثقوا به الحيوانات الأليفه كالعميل المزدوج
    Kimseye güvenmeyin, kendi ajan arkadaşlarımız da dahil. Open Subtitles لا تثقوا بثمّة شخص، ولا حتّى أصدقاؤنا العملاء.
    Kimseye güvenmeyin, ajan arkadaşlarınıza bile. Open Subtitles لا تثقوا بثمّة شخص، ولا حتّى أصدقاؤنا العملاء.
    Tüm genç kızlar uyarımı duyun asla erkeklerin sevgisine güvenmeyin. Open Subtitles 'كلكم أيتها الآنسات أصغوا لتحذيري ' 'لا تثقوا بقلوب الرجال أبداً'
    Gördügünüz, duydugunuz ya da hissettiginiz hiçbir seye güvenmeyin. Open Subtitles لقد أخبرتكما ألا تثقا بأي شيء تشعرانه, تحسانه أو تسمعانه
    İyi nokta. Bizim dışımızda kimseye güvenmeyin. Open Subtitles لا تثقا في احد الا نحن
    Size söylemiştim değil mi? Asla kimseye güvenmeyin diye. Open Subtitles ألم أقل لكما ألا تثقا بأحد؟
    Boş verin. Kortizona güvenmiyorsanız doktorlara da güvenmeyin. Open Subtitles انسي الأمر، إن لم تثقي بالستيرويد فلا يجب أن تثقي بالأطباء
    Ona güvenmeyin. Ona hiçbir şey anlatmayın. Open Subtitles لا تثقى به لا تخبريه بأى شئ
    Manşetlere güvenmeyin, kısa açıklamalara güvenmeyin, tek açıdan bakan yaklaşımlara güvenmeyin, TED لا تعتمدوا على رؤوس العناوين, لا تعتمدو على الملخصات, لا تعتمدوا على النقاشات الاحاديه,
    Bak, sadece ona güvenmeyin Gwen. Open Subtitles اسمعي ، لا تعتمدي عليه فحسب يا جوين
    Sizin sorununuz değil yani Ruslar'a güvenmeyin. Open Subtitles انها ليست وظيفتكم لذلك علينا الثقة في الروس ولماذا علينا الثقة بك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more