"güvenmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يثق
        
    • يثقوا
        
    • يثقون
        
    • سيثق
        
    • يثقن
        
    • لاتثق
        
    • لايثق
        
    • يثقُ بأحدٍ
        
    • لن تثق
        
    Öz annesine bile güvenmez. Sahip olduğu herşeyin bir koruması vardır. Open Subtitles وقال إنه لا يثق أمه كل ما لديه ،وقال انه الحراس.
    Kimse, kim olduklarını bilmeden birine güvenmez yani gerçekten kim olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا أحد يثق بشخص دون العلم بمعرفته لذا أنت تعرِفُه معرفه شخصية.
    Kimseye güvenmez. Kendisine bile. Open Subtitles ولكنه لا يثق بأحد على أي حال ولا حتى نفسه
    Fakat onlar bana güvenmez, tabii ki ben de onlara asla güvenmem. Open Subtitles أنهم لم يثقوا بي وانا لم أثق بهم أنت تعلم كيف يكون ذلك
    O zaman uyaracak kadar onlara güvenmez. Open Subtitles ثم قالت انها سوف لا يثقون بهم بما فيه الكفاية لتنبيههم.
    Eğer ben, senin kuralınla oynarsam, kimse bana bir daha güvenmez. Open Subtitles حسنا , اذا لعبت حسب قواعدك لا أحد سيثق في مرة أخرى
    Hiçbir zengin çocuk aç bir zenciye dolandırılacak kadar güvenmez. Open Subtitles لن يثق الأثرياء بزنجي جائع كفاية ليخدعـهم
    Başhekim Callendar kimseye güvenmez, İngiliz ya da Hintli. Open Subtitles الرائد كالندر لا يثق بأحد بريطاني أو هندي
    Kadınlar kadınlara güvenmez, erkekler kadınlara güvenmez, kimse kadınlara güvenmez, Hindular ve Katolikler bile. Open Subtitles ,النساء لا يثقن بالنساء .. و الرجال لا يثقن بالنساء لا أحداً يثق بالنساء و كانه شيء مقدس
    Şuradaki arkadaşın bana güvenmez. Bildiğim kadarıyla, doğru şeyi yapmadı. Open Subtitles صديقكِ هذا لا يثق بي، وعلى حدعلميفيجبعليهألايفعل.
    Kimsenin kapısını çalamam. Kimse bir yabancıya güvenmez. Open Subtitles و في هذا الزمن لا يوجد شخص في العالم يثق بشخص غريب ليتركه ينام في بيته
    Dinlemediğini anlar ve bir daha sana asla güvenmez. Open Subtitles لا، لا، لا حينها سيعلم أنك لم تصغ ولن يثق بك مجدداً
    Jennifer bana güvenmez Bu, Mikey de bana güvenmez demek Open Subtitles جنيفر لا تثق بي وهذا يعني أن مايكي لا يثق بي
    Kocam yeni tanıştığı birine her zaman güvenmez. Open Subtitles دائماً لا يثق زوجي بالناس الذين قابلهم حديثاً.
    Buradaki hiç kimse senin vereceğin çeke güvenmez, gerçekten parayı almak istiyoruz. Open Subtitles ولا أقصد بأن أي أحد منا هنا لا يثق بشيك مصرفي منك إلا أننا نرغب حقاً بالحصول على النقود
    Bir kadın tecavüze uğradığını söylerse o gemideki hiçbir erkek bir daha ona güvenmez. Open Subtitles لو أن إمراة بكت جراء إغتصاب، لا يوجد رجلاً على هذه السفينة سوف يثق بها كلياً بعد ذلك.
    Biliyorum, biliyorum. Artık bana güvenmez. Anladım. Open Subtitles انا اعرف هو لن يثق بي بعد الان استحق هذا
    Sana güvendiğini söyler ama güvenmez. Open Subtitles لا يثق بالناس فعلًا. يا لذلك الرجُل السيء.
    - İhtiyarlar size asla güvenmez. Open Subtitles الكبار لن يثقوا بكم ابداً بعدَ حريق ساحة القوارب
    Bazıları tertemiz sicili olanlara güvenmez. Ben güvenirim. Open Subtitles وبعض الأشخاص لا يثقون بمن لديه سجلّ نقيّ، بخلافي أنا
    Horatio'ya söylersen ve adam temiz çıkarsa Miami'deki hiçbir polis sana bir daha güvenmez. Open Subtitles حسناً إذا أخبرت " هوراشيو " وإتضح بأنه بريء لا شرطي في " ميامي " سيثق بك ثانيةً
    Kaitlin yeni kişilere fazla güvenmez, ama Ryan çok güvenilir biri. Open Subtitles (كيتلين) لاتثق في الاسخاص لاتعرفهم , ولكن (رايان) جدير بالثقة
    Bu ikisini savunduğunuz sürece, Pulpo bunlara güvenmez. Open Subtitles (بولبو) لايثق بهذين الاثنين لذلك سيتلاعب بهما
    İnsanları çok iyi tanıyana kadar asla güvenmez. Open Subtitles و لا يثقُ بأحدٍ إلى أن يعرفهُ أفضل معرفة
    Bir daha bana asla güvenmez ve bana güvenmek zorunda, John. Open Subtitles لن تثق بي ثانيةً و أريدها أن تثق بي يا (جون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more