"güvenmiyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يثقون
        
    • يثقوا
        
    • يثقان
        
    • لايثقون
        
    Gerçek şu ki, bana güvenmiyorlar. Open Subtitles الحقيقه يا سيدى وانت ترى انهم لا يثقون بى
    Bu insanlar yastık altı yapıyor, çünkü bankalara güvenmiyorlar. Open Subtitles وهؤلاء الناس هم المكتنزون لأنهم لا يثقون في المصارف
    Sana güvenmiyorlar... Artık... Open Subtitles لقد أصبحوا لا يثقون بك كما كان فى السابق
    Bu adamlara nasıl bulaştın bilmiyorum, ama sana güvenmiyorlar. Open Subtitles لا أعرف من أين تعرف هؤلاء الأشخاص لكنهم لا يثقون بك.
    Bize insan hâllerinde kalacak kadar güvenmiyorlar. Open Subtitles هم لا يثقوا بنا كفاية لأن يكونوا في أشكالهم البشرية.
    Bu adamlar birbirlerine hiç güvenmiyorlar, bu yüzden tarafsız sürücü bulup, onlara çektirdiler. Open Subtitles لكن هذان الرجلين لا يثقان ببعضهما البعض، لذا فقد أتيا بسائقين محايدين... لتحريكهما...
    Sana güvenmiyorlar. İnsanların evini çalan ben değilim. Open Subtitles إنهم لا يثقون بك أنا لست أسرق بيوت ألناس
    Anlayabileceğiniz gibi ajan, otoritelere kolayca güvenmiyorlar. Open Subtitles كما اظن يمكنك ان تتفهم ايها العميل فانهم لا يثقون بالسلطات بسهولة
    Görünüşe göre en yakın müttefiklerine güvenmiyorlar. Open Subtitles على ما يبدو أنّهم لا يثقون بحليفنا الأكبر
    Bir hikaye oluşturabilmemiz için bize yeterli zaman verecek kadar güvenmiyorlar. Open Subtitles لا يثقون بنا لإعطائنا مزيد من الوقت لتأليف قصة
    Çünkü o serseriler bana güvenmiyorlar. - Ne dedin? Open Subtitles هؤلاء الأوغاد لا يثقون بي مع الأسلحة الحقيقية.
    Sana güvenmiyorlar onlara yalan söyleyemezsin Open Subtitles انهم لا يثقون لكم: لم يكن لديك لنكذب عليهم.
    Ve gördüm ki harika bir ürünleri olmasına rağmen, ona güvenmiyorlar. Open Subtitles -نعم . ورأيت أن لديهم منتج عظيم، لكنهم لا يثقون به.
    Teknik olarak halâ FBI'a çalışıyorum ama gerçekte bana güvenmiyorlar. Open Subtitles تقنيّاً لا أزال أعمل لدى مكتب التحقيقات ولكن في الواقع، لم يعودوا يثقون بي
    Tahminimce onlar da devlet içinde birçok kişiye güvenmiyorlar. Open Subtitles في اعتقادي انهم لا يثقون بالكثير من الناس أو في الحكومة
    Şaşırtıcı değil, teknolojiye güvenmiyorlar. Open Subtitles حسناً، لا تستغرب هذا، فهم لا يثقون في التكنولوجيا.
    Bize güvenmiyorlar ama paraya açlar, çünkü hepsi birer piç. Open Subtitles الآن هم لا يثقون بنا، ولكنهم يريدون المال، لاأنهم لقطاء جشعين.
    Buralarda insanlar birbirlerine pek güvenmiyorlar değil mi? Open Subtitles لذلك، والناس حقا لا يثقون بعضها البعض هنا، وأنها لا؟
    Bizden koruma bekliyorlar ama bize ne olduğunu anlatacak kadar güvenmiyorlar. Open Subtitles كل طلب الحماية لدينا حتى الآن لا يثقون بنا ما يكفي ليقول لنا أي شيء.
    Gerçek olanları için size pek güvenmiyorlar mı? Open Subtitles أظن إنهم لا يثقوا بكم مع الأسلحة الحقيقية؟
    Yani sana güvenmiyorlar. Başarısız olacağını düşünüyorlar. Open Subtitles إذن فهما لا يثقان بكَ يفترضان أنّكَ ستفشل
    Karneye bağlamış durumdalar. Daha fazlası için bize güvenmiyorlar. Open Subtitles هم يقتصدون فيه وهم لايثقون بنا بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more