| Tıpkı kablosuz bir casus güvercin gibi, özgür ve bağımsız hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أني حُرة وغير مُقيّدة مثل حمامة التجسس بدون سلك |
| Hepsi pazara çıkacak güvercin gibi sıkıca bağlandı. | Open Subtitles | الجميع مربوط مثل حمامة جاهزة للسوق |
| "Kutsal Ruh onun üzerine bir güvercin gibi indi. | Open Subtitles | "الروح القدس ينحدر مثل حمامة الله المباركة. |
| Köpek gibi havla derlerdi, ya da güvercin gibi uçururlardı rezil hâllere girerdin. | Open Subtitles | يمكن أن يجعلوك تنبح كالكلاب ،تطير في الأنحاء وكأنّك حمامة ...تبدو سخيفًا، حسنًا. |
| Orada öyle oturup aksi bir güvercin gibi homurdanma. | Open Subtitles | ... "ميلتون " والكتاب المقدس " لا تجلسي هناك وتدندني مثل الحمامة الحزينة |
| Aşağıya inersek bizi güvercin gibi avlayacak. | Open Subtitles | ممكن أن يطلق النار علينا كالحمام إذا ذهبنا تحت |
| 120 metrede ölü bir güvercin gibi düşmeye başlıyor. | Open Subtitles | يبدأ سقوط مثل حمامة نافقة في 400 قدم. |
| # Onu güvercin gibi sektir. # | Open Subtitles | رشيقة مثل الحمامة |
| güvercin gibi etrafta uçuyor. | Open Subtitles | - انه مجون يطير مثل الحمامة |
| Tıpkı bir güvercin gibi. | Open Subtitles | مثل الحمامة |
| "...güvercin gibi saf olun.'" | Open Subtitles | وأبرياء كالحمام |
| güvercin gibi ses değil. | Open Subtitles | أو تُصدر أصوات كالحمام |