Önünde hala güzel günler var biliyorsun. | Open Subtitles | لا زالت لديك بعض الأيام الجيدة أنت تعلم ذلك |
Bazen güzel günler kötü günlerde harcanan emeğin değdiğini gösteriyor. | Open Subtitles | أتعلم الأيام الجيدة تجعل السيئة منها ... |
güzel günler geliyor. | Open Subtitles | الأوقات الطيبة قادمة. |
Artık ortamlara döndüğüne göre güzel günler bizi bekler. | Open Subtitles | الآن بما أنك سجّلت عودتك. لا يوجد عدا الأيام الجميلة أمامنا. |
Aslında eskiden güzel günler yokmuş. | Open Subtitles | أتضح انه لم يكن هناك أى أيام جيدة |
Eski güzel günler. | Open Subtitles | أيام جميلة |
güzel günler için kadeh kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشرب نخب الأوقات الجميلة |
24 NİSAN 2012 ESKİ güzel günler | Open Subtitles | "أبريل، 2012" "الأيام الجيدة الماضية" |
güzel günler geride kalmıştı. | Open Subtitles | . الأيام الجيدة خلفنا الآن |
"...sen de güzel günler seni bekliyor sanırsın. | Open Subtitles | "وتعتقد أن الأيام الجيدة معدة لك. |
Çok daha güzel günler. | Open Subtitles | الكثير من الأيام الجيدة |
Şimdi, güzel günler geri geldi. | Open Subtitles | الآن، الأوقات الطيبة عادت. |
* güzel günler, hiç bu kadar görünmedi güzel * | Open Subtitles | # الأوقات الطيبة أَبَداً لم تبدو جيده # |
* güzel günler, hiç bu kadar görünmedi güzel * | Open Subtitles | # الأوقات الطيبة أَبَداً لم تبدو جيده # |
Gerçekten güzel günler geçirdik. | Open Subtitles | لقد عشنا بعضاً من الأيام الجميلة مع بعضنا وصباحات جميلة أيضاً |
O güzel günler bir daha gelmeyecek gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو وكأنه تلك الأيام الجميلة قد ولّت بلا رجعة |
Bir anda yok oldu o güzel günler. | Open Subtitles | {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}فجأة انتهت تلك الأيام الجميلة{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # |
Çok güzel günler önünüzde, tatlım. | Open Subtitles | تنتظرك أيام جيدة كثيرة يا عزيزتي |
Eski, güzel günler. | Open Subtitles | كانت أيام جيدة |
güzel günler. | Open Subtitles | الأوقات الجميلة |