Bu ne güzel haber böyle. Bir an için korkmuştum. | Open Subtitles | يالهذه الأخبار الجيدة لقد كاد قلبي أن يقع بين قدمي |
güzel haber; önümüzdeki iki ay içinde yüklü miktarda telif ücreti alacak olman. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أن الكثير من أموال الحقوق آتية في خلال الشهرين القادمين |
güzel haber şu, iki yıl önce yüz şirket belirledik. | TED | الخبر الجيد هو أننا حددنا مئة شركة منذ سنتين مضت. |
- güzel haber. - Kuzenim sağlık işlerinde çalışıyor. | Open Subtitles | أخبار جيدة - ابن عمي يعمل بالصرف الصحي - |
Kovulmadınız. güzel haber, değil mi? | Open Subtitles | لن يتم طردكما هذه أخبار عظيمة, أليست كذلك ؟ |
güzel haber. Eşin için de. | Open Subtitles | هذا خبر جيد لكِ ولزوجك أيضاً |
güzel haber şu ki, bu nedenle bu varsayım doğru değil. | TED | الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح. |
Dinle az önce epeyi güzel haber aldık biliyorum ama dolunaya 7 saat kaldı tamam mı? | Open Subtitles | إنظر أعرف أننا حصلنا على أخبار جيده للتو وكل شىء |
Ama güzel haber şu ki, aşkı öğrenmek her zaman mümkündür. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هناك دائمًا متسع للتفكير في الحب |
Ama güzel haber ise aletten facia olayı verisini hâlâ alabileceğimizi düşünüyoruz. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة هي أننا لازلنا نعتقد أننا يُمكننا إستعادة أحداث هذه الكارثة عن طريق الأدوات |
Başka güzel haber duymak ister misin? Başbakan seninle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | المزيد من الأخبار الجيدة الرئيس يرغب في مقابلتك |
güzel haber de önümüzdeki ay küresel ısınma zirvesinin yapılmayacak olması. | Open Subtitles | الخبر الجيد الأن، إن ليس هناك مؤتمر الإنحباس الحراري الشهر القادم |
Evet, güzel haber şu ki eğer insanlar yatak ağlarına sahipse bu ağları nasıl elde ettiklerinden bağımsız olarak kullanıyorlar. | TED | حسنا، الخبر الجيد هو، أن الناس، إذا كان لديهم الناموسيات، سيستخدموها بغض النظر من أين حصلوا عليها. |
Nora, doktorlar iyi görünmek için güzel haber vermez. | Open Subtitles | "نورا" لا يقوم الأطباء بإعطاء أخبار جيدة حتى يكونوا لطيفين |
güzel haber diye buna derim işte. Açıkçası, etkilendim. | Open Subtitles | هذه أخبار عظيمة من الواضح بأنني منبهرة.. |
O güzel haber demek. | Open Subtitles | فتعني أنَّهُ يوجد خبر جيد |
Tamam güzel haber, şu anda boş bir randevumuz var. | Open Subtitles | حسناً، الخبر السار هو أن لدي موعد متاح هنا |
Tamam, güzel haber. | Open Subtitles | حسنا، أخبار جيده الكاميرا الامنيه في المرآب |
Sahi mi? Çok güzel haber. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة ، شكراً لكِ |
Bu güzel haber. Yarın yaparız. | Open Subtitles | هذا أخبار طيبة سنذهب غداً |
güzel haber Smith, işini geri kazandın! | Open Subtitles | و اخبار جيدة سميث, استعدت وظيفتك |
İşte bu güzel haber. Artık peşine düşemez. | Open Subtitles | حسنا , الاخبار الجيدة هي انها لن تتربص بك |
Onu güvenli eve alıp uzaklaştırdılar ama güzel haber banyoyu yarın onun temizlemeyecek olması. | Open Subtitles | ...وضعوه في منزل امن، لذا لكن الخبر السعيد انه ليس عليه ان يغسل الحمامات غدا |
- güzel haber. - Eukaryote'de teşvik etttiğimiz şey rekabetle oluşan bir yenilik ortamı. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه أخبار سارة - في "إيكاريوت" نقوم بتعزيز - |
Çok sağolun. Çok güzel haber. İnanamıyorum. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، هذا أجمل خبر لآ أصدق هذا، شكراً. |
Ve yeniden canlandırılan soyu tükenmiş hayvanları da üzerine çalışabilecekleri bu tür bir güzel haber olarak görüyorlar. | TED | فهم يعتبرون إحياءحيوانات منقرضة من جديد نوعا من الأخبار الجيدةالتي يمكن البناء عليها للمستقبل. |