"güzel kadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • النساء الجميلات
        
    • أجمل امرأة
        
    • المرأة الجميلة
        
    • امرأة جميلة
        
    • إمرأة جميلة
        
    • نساء جميلات
        
    • بالنساء الجميلات
        
    • أجمل إمرأة
        
    • اجمل امرأة
        
    • إمرأةِ جميلة هناك
        
    • الجميلة ذات
        
    • السيدة الجميلة
        
    • أمرأة جميلة
        
    • المرأة الأجمل
        
    Burası güzel kadın kaynıyor ama sen oturmuş o herifi kesiyorsun. Open Subtitles كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟
    Trajik bir şekilde tek başına öldü tıpkı dünyadaki çoğu güzel kadın gibi. Open Subtitles ماتت وحدها بشكل حزين مثل العديد من النساء الجميلات
    Bence o dünyadaki en güzel kadın. Peki ya siz? Open Subtitles ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟
    Bana bir iyilik yap ve şu gözü yaşlı güzel kadın saçmalıklarını kes. Open Subtitles أصنع لي معروفا و توقف عن هذه التفاهات التي تدور حول تلك المرأة الجميلة الغارقة في دموعها
    Ama bence, güzel kadın kafalı bir inek olmaktan çok daha iyi. Open Subtitles أظن ان هذا افضل من ان تكون بقرة برأس امرأة جميلة
    güzel kadın. Onca zorluğa rağmen benimle kaldı. Open Subtitles إمرأة جميلة وقفت بجانبي في العديد من الأزمات
    Kristal Göl Kampı'nda senden başka güzel kadın olacak mı sence? Open Subtitles - ماذا؟ أتظن أنه سيتواجد نساء جميلات أخريات فى مخيم بحيرة كريستال بجانبك؟
    Çoğu güzel kadın polis olmalı. Open Subtitles فكما تعلم، أغلب النساء الجميلات من الشرطة
    Ardından dükkân sahibi de demiş ki, "Bir sürü bekâr... "...ve güzel kadın buraya geliyor... Open Subtitles قال المالك أن الكثير من النساء الجميلات يأتين الى هنا يومياً.
    - Dışarda kaç tane güzel kadın olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد النساء الجميلات هنا؟ ماذا في ذلك؟
    Bence güzel. Bence O gördüğüm en güzel kadın. Open Subtitles بالنسبة لي إنها أجمل امرأة رأيتها في حياتي
    Ve altıncı sırada, ortadaki sandalyede o güne kadar gördüğüm en güzel kadın oturuyordu. Open Subtitles وأرى هناك .. في الصفّ السادس، في منتصف المُدرّج، أجمل امرأة رأتها عيناي
    O aptal hayatında... şimdiye kadar gördüğün en güzel kadın için. Open Subtitles أجمل امرأة رأيتها في حياتك في كل حياتك الغبية
    Ama benim tanıdığım en güzel kadın olmanızı beklemiyordum. Open Subtitles أنا لم أتوقع الكثير من المرأة الجميلة التي أنا معها الأن
    Altın Kuş, Küçük Denizkızı, güzel kadın... Open Subtitles الطائر الذهبي عروس البحر، المرأة الجميلة
    O kız olarak uykuya daldı ve bu güzel kadın olarak uyandı. Open Subtitles كيف سقطت نائمة هذه الفتاة واستيقظت امرأة جميلة
    Çoğu kişi, erkeklerin dikkatini dağıtmak için güzel kadın kullanır. Open Subtitles أكثر الناس يظنون أنه لصرف إنتباه مجموعة من الرجال فإن أفضل طريقة هو استخدام إمرأة جميلة
    T, güzel kadın yok diye söylenmeyi bırakmalısın. Open Subtitles توقفي عن القول ليس هناك نساء جميلات
    Bir adaya adam yasaklamak güzel kadın ile dolu ve hala yakınıyor. Open Subtitles لا أصدق هذا أنفى الرجل لجزيرة مليئة بالنساء الجميلات ومازال يتذمر ؟
    O dünyadaki en güzel kadın ve onu benden alacak her erkekle dövüşmeye hazırım. Open Subtitles إنها أجمل إمرأة فى العالم وسأحارب أي رجل يأخذها مني
    Bakmalarının tek sebebi buradaki en güzel kadın sen olduğun için. Open Subtitles حسنا، السبب الوحيد الذى يجعلهم يحدقون هو كونك اجمل امرأة هنا
    O kanaldaki en güzel kadın sensin. Open Subtitles أنت أكثر إمرأةِ جميلة هناك في تلك الشبكةِ.
    Küçük oğlu olan güzel kadın değil mi? Open Subtitles إنها السيدة الجميلة ذات الطفل الصغير ، أليست كذلك؟
    güzel kadın kaçırılır mağaraya hapsedilir ve erkek onu bulmak için her şeyi feda eder. Open Subtitles أتعلم؟ أمرأة جميلة أخُذت، وسُيرتللكهف،
    Meksika'daki en güzel kadın. Open Subtitles المرأة الأجمل في المكسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more