"güzel kadınlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • النساء الجميلات
        
    • نساء جميلات
        
    • النساء الجميلة
        
    • السيدات الجميلات
        
    • المرأة الجميلة
        
    • سيدات جميلات
        
    • نساء رائعات
        
    • والنساء الجميلات
        
    • نساء جميلة
        
    • الحسناوات
        
    Gelinin günah çıkarması sırasında bayıldı ve tüm Güzel kadınlar ona hayran kaldı. Open Subtitles أُغمى عليه عندما كانت العاهرات يعترفن جميع النساء الجميلات عشقوه
    Güzel kadınlar. Bilirsin, onlar cinayetten bile yırtarlar. Open Subtitles النساء الجميلات أتعرف , أنهم يفلتون من جريمة القتل
    Çok kişi güzel elbiseli Güzel kadınlar diye düşünüyor. Open Subtitles معظم الناس يرونها فساتين جميلة على نساء جميلات.
    Seni daha önce hiç böyle görmemiştim. Keyfim yerinde. Etrafımda Güzel kadınlar, güzel yemekler var. Open Subtitles أشعر بالسعادة، عندي نساء جميلات وطعام رائع
    Güzel kadınlar Harikadır Güzel kadınlar Open Subtitles النساء الجميلة النساء الجميلة أعجوبة , النساء الجميلة
    Kahve Yudumlarken Dans Ederdi... Güzel kadınlar Muhteşemdir Open Subtitles يحتسين القهوة , يرقصن ... النساء الجميلة
    Neyse, Güzel kadınlar, onların figürlerini sürdürmeliydi. Open Subtitles السيدات الجميلات يجب أن يحافظن على جسمهن بالفعل
    Benim düşümceme göre Güzel kadınlar asla demode olmazlar. Open Subtitles لطالما ظننتُ أن المرأة الجميلة لا تختفي موضتها
    Etrafta müşteri... ya da Güzel kadınlar varken biraz piyano çalardım. Open Subtitles اذا كان هناك زبائن هنا او سيدات جميلات , اقوم بأظهار مهارات العزف على البيانو
    Güzel kadınlar, doğuştan şanslıdırlar, haksız mıyım Güzel kadınlar rahat bir yaşam sürerler, istedikleri her şey onlara verilir önce babaları, sonra... Open Subtitles نساء رائعات أحسنوا التربية حتي أنفسهم ألا توفقني ؟ أمرأة جميلة أختارت حياة خالية من التحدي000
    Güzel kadınlar seni mutluluğa eriştirebilir. Open Subtitles غالبا ما يرشدنك النساء الجميلات الي النعيم.
    - Güzel kadınlar için yaptıklarımız - Güzel kadınlar Open Subtitles ما الذي علينا أن نفعله من أجل هؤلاء النساء الجميلات
    Demiştim, bütün Güzel kadınlar kaltak. Open Subtitles أترى، لقد أخبرتك كل النساء الجميلات حقيرات
    Güzel kadınlar benim kolon üzerinde tartışıyorlardı . Open Subtitles نساء جميلات يتجادلون بشأن قولوني
    Buraya çok Güzel kadınlar gelir. Open Subtitles لديهم نساء جميلات هنا
    Hepsi güzel mi Güzel kadınlar. Open Subtitles كلهن نساء جميلات
    Güzel kadınlar, Efendim! Open Subtitles النساء الجميلة , سيدي - النساء الجميلة -
    Güzel kadınlar Muhteşemdir... Open Subtitles النساء الجميلة أعجوبة , النساء الجميلة
    - Güzel kadınlar, bayım - Güzel kadınlar, bayım Open Subtitles النساء الجميلة , سيدي - النساء الجميلة -
    Hem bu sayede etrafında her zaman Güzel kadınlar oluyor. Open Subtitles و أنت تعلم تكون السيدات الجميلات من حولك هل تستطيع أن تاخذ دراجتي ؟
    Para kaybedeceğim insanlar listesinin başında Güzel kadınlar gelir. Open Subtitles بين جميع الناس بوسعي أن أخسر مالي تتصدر المرأة الجميلة قائمتي
    Çekici, Güzel kadınlar neredeyse ordayımdır. Open Subtitles و حيث يوجد سيدات جميلات
    Güzel kadınlar olacak. Open Subtitles وسوف يكون لدينا نساء رائعات
    Hadi, Diego- sıcak bir küvet, biraz şampanya ve Güzel kadınlar? Open Subtitles هيا يا ديقو - حمام حار ولطيف وبعض من الشمبانيا والنساء الجميلات
    Güzel kadınlar da. Open Subtitles نساء جميلة
    Erkekler, Güzel kadınlar için aptalca şeyler yapar. Open Subtitles فالرجال يقترفون أعمالًا غبيّة لأجل النساء الحسناوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more