"güzel olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنها جميلة
        
    • أنك جميلة
        
    • انها جميلة
        
    • كانت جميلة
        
    • بأنها جميلة
        
    • أنكِ جميلة
        
    • أنها رائعة
        
    • أنت جميلة
        
    • بأنكِ جميلة
        
    • هي جميلة
        
    • كان جميلاً
        
    • بأنك جميلة
        
    • أنتِ جميلة
        
    • أنك أجمل
        
    • أنكِ جميلةٌ
        
    Onun bu kadar güzel olduğunu düşünüyorsan asıl top atışımı görmelisin. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنها جميلة ، فلا بد أن ترى مقلاعي
    onu gördüğün her zaman güzel olduğunu söyle, güzel olmadığı zamanlarda bile. Open Subtitles أخبرها أنها جميلة في كل مرة تراها حتي عندما لا تكون كذلك
    Senin güzel olduğunu söyledim, ve güzelliğine bakıp aldanma dedi. Open Subtitles لقد قلت أنك جميلة وهو قال الجمال فى الجوهر
    Ve saçlarını kulaklarının arkasına attığında ne kadar güzel olduğunu duymak istemediği kesin. Open Subtitles وهي قطعاً لاتريد سماع كم تظن انها جميلة عندما تثني شعرها خلف إذنيها
    Bu... onun bana ne kadar güzel olduğunu anlatmadığın içindi. Open Subtitles هذه من أجل أنك لم تخبرني . بأنها كانت جميلة
    Şimdi yanında oturup, dört gün boyunca ona ne kadar güzel olduğunu söylemem gerek. Open Subtitles الآن يتوجب علي أن أجلس بجانبها لأربعة أيام وأخبرها بأنها جميلة
    Hadii! Çok güzel olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين جيداً أنكِ جميلة.
    Ve hafifçe ürküyor, biraz kafası karışık çünkü annesi ona sürekli güzel olduğunu söylemesine rağmen, okulda her gün, biri ona çirkin olduğunu söylüyor. TED و هي خائفة قليلة و محتارة لأنها بالرغم من أن والدتها تخبرها طوال الوقت أنها جميلة كل يوم في المدرسة، يخبرها أحدهم أنها قبيحة.
    Portia'nın puanları 4'ün etrafında toplanırdı çünkü herkes onun çok güzel olduğunu kabul ediyor. Ama Sarah Jessica Parker için fikirler tamamen bölünür. TED تقييم بورتيا سيكون متراكما حول 4 لأن الجميع متفق على أنها جميلة جدا، وفي حالة سارة جيسيكا باركر فإن الآراء تنقسم.
    Güneş sistemini keşfimiz bize, onun ne kadar güzel olduğunu gösterdi. TED إن استكشافنا للمجموعة الشمسية علمنا أنها جميلة و خلابة
    Dan güzel olduğunu söylemişti, ama doğruluğunu kanıtlamamıştı. Open Subtitles دان أخبرني أنك جميلة لكن لم يخبرني بما يكفي
    İnsanlar sürekli güzel olduğunu söyleyip duruyor olmalı. Open Subtitles الناس يقولون لك أنك جميلة طوال الوقت أليس كذلك ؟
    Bir partide bu kızla tanışıyorum, biraz içkili olduğumdan ve onun da Kedi Kız maskesi giydiğinden dolayı onun güzel olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles وقابلت تلك الفتاة ولقد كنت سكران وهى كانت ترتدى زى المرأة القطة وقتها عرفت انها جميلة
    Şimdi hepinizin, ortağının gözlerine bakmasını ve onun çok güzel olduğunu söylemesini istiyorum. Open Subtitles اريدك الان الى شريكتك في عينيها واريدك ان تخبريها انها جميلة
    Bir çağdaşı şapelin ihtilafa sebebiyet vermemek için çok fazla güzel olduğunu yazmış. TED الآن، كتب أحد المعاصرين أن الكنيسة كانت جميلة لدرجة أنها لابد وأن تسبب جدلا.
    güzel olduğunu düşünüp üzerine atıldığın kız. İşte burada. Open Subtitles الفتاة التي تعتقد بأنها جميلة وباغتها هنا أمامك
    güzel olduğunu bana neden söylememiştin? Open Subtitles لمَ لم تخبريني أنكِ جميلة ؟
    Bu programın güzel olduğunu düşündüğüm yönlerinden biri de kimsenin tek başına katılmasına izin verilmemesi. TED أحد الأشياء التي أعتقد أنها رائعة جداً عن هذا البرنامج أنه لا يُسمح لأحد أن يفعل ذلك بمفرده
    Sana bu akşam çok güzel olduğunu söyledim mi? Open Subtitles أمور شبابية، هل أخبرتك كم أنت جميلة الليلة ؟
    Yüzün çamurla kaplıyken bu kadar güzel olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles أنا لم أدرك بأنكِ جميلة للغاية و أنت ملطخة بذلك الوحل
    Bana ilk tarif ettiğinde, ne kadar güzel olduğunu söylediğinde, ağladım. Open Subtitles , عندما وصفتها أولاً لى .. كم هي جميلة بكيت
    Sadece, bir şeyler için uğraştığını görmenin güzel olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles حسنا انا فقط ، تعرف .. ظننتُ انه كان كان جميلاً ان اراك حقاً تجرب شيئاً
    o zaman belki, sana güzel olduğunu söyleyebilirim ve engelli çocuklarla yaptıkların inanılmaz. Open Subtitles لذا من المحتمل أن أقول لك بأنك جميلة و أن ما تقومين مع الاطفال المتخلفين أمر رائع
    Tamam, şimdi gözlüğünü çıkar, saçlarını sal ve ne kadar güzel olduğunu bilmiyormuş gibi davran. Open Subtitles حسناً، الآن انزعي النظارات وأسدلي شعركِ وتصرفي كأنكِ لا تعلمين كم أنتِ جميلة
    Ne? Konuşmak için fazla güzel olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنين أنك أجمل من أن تعقدين اجتماع معي الآن؟
    Yeterince güzel olduğunu nasıl bileceksin? Open Subtitles كيف ستعرفين أنكِ جميلةٌ كفاية ؟ سأعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more