"gabriel'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • جبرائيل
        
    • غابرييل
        
    • جابرييل
        
    İsa'nın, Melek Gabriel'in ağzına boşalışını dinlemek gibiydi resmen. Open Subtitles أشبه بالاستماع للمسيح و هو يقذف في فم جبرائيل
    Gabriel'in hayatta olduğu her an, saldırmak için ona bir fırsat demektir. Open Subtitles كل دقيقة جبرائيل على قيد الحياة فرصة له في الإضراب,
    Bilgi, bize Gabriel'in o sığınakta olduğunu söylediğinde... Open Subtitles حسنا متى ذكرت المعلومات بأن جبرائيل في وكره؟
    Gabriel'in Halawa'da mahkum, senin de gardiyan olduğunu düşününce buna inanmakta oldukça zorlandım. Open Subtitles ولكنني أجد ذلك صعب التصديق على اعتبار أن غابرييل كان سجينا في هالاوا
    Gabriel'in yanına oturdu ve ona asılmaya başladı. Open Subtitles لقد جلست بجانب غابرييل للتو. وهي تغازله الآن.
    Gabriel'in dibine sokuldu, ona sırnaşıyor. Open Subtitles لقد جلست بجانب غابرييل للتو. وهي تغازله الآن.
    Traunitz, Gabriel'in masayı dışarı çıkarmasına yardım et. Open Subtitles ترونيتز ساعدي جابرييل بحمل الطاولة الى الخارج
    Bu Gabriel'in hastanesinden tedavi kayıtları,değil mi? Open Subtitles إنه سجلات معالجة من مستشفى جابرييل صحيح؟
    Onların beceriksizliği yüzünden, hepimiz stratosferde veya Gabriel'in topuklarının altında iç organlarımızdan asılacağız. Open Subtitles سينتهي ينا الامر معلقون من احشائنا من الستراتوسفير او تحت اقدام جبرائيل بسبب عجزهن
    Albay Drewson, Gabriel'in sığınağı bilgisini benden önce Claire ile paylaştı. Open Subtitles الكولونيل دروسون شارك معلومات حول وكر جبرائيل مع كلير
    Gabriel'in sığınağının bombalandığına dair bir belge var mı oralarda? Open Subtitles قبل ان يخبرني بذلك هناك اشاعات بأن وكر جبرائيل تم تفجيره
    Bu altın kuşak Gabriel'in sözünü simgeliyor. Open Subtitles . هذا الحزام الذهبي يمثل وعد جبرائيل
    Gabriel'in ajanları her yerde olabilir. Open Subtitles جواسيس جبرائيل يمكن أن يكون في أي مكان,
    Gabriel'in senin hakkında söylediği şeyler, Sel, hiç birine inanmıyorum. Open Subtitles قال تلك الأشياء غابرييل عنك, الطوفان, لا أعتقد أن أي من ذلك,
    Sen sadece Gabriel'in saklandığını ve Adam'ın özel hücrede olduğunu biliyordun. Open Subtitles لقد علمتي فقط بأن غابرييل مختبئ وأن هذا المدعو آدم في الحبس الإحترازي
    Gabriel'in ölmesi minik kız için en iyisi bunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم بأن أفضل شيء لهذه الفتاة الصغيرة هو أن يكون غابرييل ميتا
    - Hala güçlerimizi Gabriel'in evine sızmak için kullanabiliriz. Open Subtitles - لازلنا نملك قدراتنا - لنقوم بالتسلّل إلى مبني، غابرييل
    Gabriel'in kurbanlarımızla ortak bir yönü varmış. Evet. Open Subtitles وأنظروا ماذا يشترك " غابرييل " مع الضحايا
    Gi, Benim evim Gabriel'in yolu üzerinde zaten. Böylesi daha kolay. Open Subtitles جي أن منزلي على نفس طريق جابرييل لا تصعبي الأمور.
    Endişelenme.Gabriel'in söylediği şeylere benim de güvenim yok. Open Subtitles لا تقلقي لا آخذ بكلام جابرييل مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more