Milyonlarca galaksiden birindeki bir medeniyet bizim galaksimizi kolonize edebilirdi. | TED | أيّ حضارة من أيّ مجرة من ملايين المجرات كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا. |
Parlak bir ay boyunca yalnız bir patlama, içerisinde milyarlarca yıldız bulunan bir galaksiden daha parlak olabilir. | TED | ولمدة شهر من اللمعان، فإن انفجارًا واحدًا للمستعر الأعظم أكثر إشراقًا من مجرة بأكملها تحتوي على مليارات النجوم. |
Hatta, tayfta görülen yıldızlardan bir tanesinin aslında farklı bir galaksiden geldiğini söylediler. | TED | في الحقيقة اخبروني ان احد النجوم التي نشاهدها في الطيف نجم غريب, قادم من مجرة أخرى. |
Eğer görünürden baksaydık, orada olduklarını bile bilemezdik ve ev sahipliği yapan galaksiden binlerce kat daha genişler. | TED | وإذا نظرت في الضوء المرئي، لن تدرك أنها هناك، وهي أكبر بآلاف المرات من المجرة المضيفة |
Bütün Wraithler ölmeden bu galaksiden ayrılamam. | Open Subtitles | و أنا لا يمكننى ترك هذه المجرة قبل القضاء على آخر ريث فيها |
Burada gördüğümüz galaksiler türünden tipik bir galaksiden gelen ışığın tümü, yıldızların ışığından gelir. | TED | و كل الضوء الذي ترونه من مجرة تقليدية مثل المجرات التي نرى هنا يأتي من ضوء النجوم |
Başka bir galaksiden veya boyuttan gelmiş olabilecek garip yaratıklar binanın birçok noktasında ayaklanmalara neden oldu ve inşanlar... | Open Subtitles | حيث وقع الغزو من مخلوقات غريبة من مجرة أخرى أو بعد آخر |
Başka bir galaksiden bu solucandeliğini ve güç alanını destekleyecek kadar büyük güç kaynakları var, demek ki. | Open Subtitles | يمتلكون مصدر طاقة.. يمكنه الحفاظ على ثقب دودي من مجرة أخرى مع مجال القوة هذا |
- Özel sırlarını saklamak için çok uzaklardaki bir galaksiden daha iyi bir yer olabilir mi? | Open Subtitles | ما الأفضل من مجرة بعيدة جدّا لتخبئة أسرارك الشخصية؟ |
Samanyolu ise, milyarlarca galaksiden yalnızca biri. | Open Subtitles | ودرب التبانة مجرد مجرة من بلايين المجرات. |
Güneşimiz galaksimizdeki 100 milyar yıldızdan yalnızca biri ve galaksimiz bilinen evrendeki 100 milyar galaksiden sadece biri. | Open Subtitles | من أين جاء، وأين يقصد والحجم الكلي للكون حيث شمسنا مجرد نجم واحد من مجرة تعج بمليارات النجوم، |
Dünya'ya doğru gelen yolu büktükçe, galaksiden galaksiye ışık, karanlık maddenin kozmik haritasının şeklinin izlerini bırakır. | Open Subtitles | حيث تنطوي في طريقها تجاه الأرض مجرة تلو مجرة هذا الضوء سيترك لنا ملامح خريطة المادة المظلمة |
Galaksimiz gözlemleyebildiğimiz evrendeki 100 milyar galaksiden biri. | Open Subtitles | ومجرتنا هي واحدة من 100 مليار مجرة في الكون المرئي |
Şimdi, görünen o ki, Wraith'i bu galaksiden silme ihtimali sizi oldukça heyecanlandırdı. | Open Subtitles | الآن ، من الواضح أنكم متحمسون حول امكانية إنهاء سيطرة الريث على المجرة إلى الأبد |
Bu hastalığı galaksiden tamamen temizlemek için geri dönmem oldukça uygun. | Open Subtitles | ...ومن المناسب أن أعود لإطفاء هذه النكبة من المجرة بشكل نهائي |
Bu şu anlama gelir: Işığın bu galaksiden gözüme olan yolculuğu dinozorlar yeryüzünde hüküm sürerken başladı. | Open Subtitles | وهذا يعني ان الضوء بدأ رحلته من تلك المجرة الى عيني |
Evet, düşman bir Amerikan uçağı görünce ateş ediyor ama başka bir galaksiden gelen bir uçan daire görünce... | Open Subtitles | نعم، يرى العدو أمريكيا تخدع إعادة طائرة، يبدأون shootin '. يرون صحن طائر من المجرة الأخرى، |
Ancak Güneşimiz, yüz milyarlarca yıldızdan biri ve galaksimiz, yüz milyardan fazla galaksiden biri. | TED | لكن شمسنا هي واحدة من مئات مليارات النجوم ومجرتنا هي واحدة من أكثر من مئات مليارات المجرات |
Bu galaksiden bile olmayan kendi insanlarının kadimlere bizden daha yakın olduğuna mı inanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين أن قومك الذين لا ينتمون حتى للمجرة أقرب للقدماء منا؟ |
Uzak bir galaksiden gelen ışık Dünya'ya gelirken başka bir galaksi veya galaksi kümesinin içinden geçiyor. | Open Subtitles | مايحدثُ هو أنّ الضوء القادم من مجرّة بعيدة يمرّ بمجرّة أو حتى كتلة مجرّات بطريقه نحو الأرض. |
Eğer burada birşey bulamazsa, arkasını dönüp galaksiden ayrılmayacaktır. | Open Subtitles | اذا لم يجد شئ هنا هو لن يستدير ويترك المجره |