"garajda" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرآب
        
    • الجراج
        
    • المرأب
        
    • مرآب
        
    • الكراج
        
    • بالمرآب
        
    • المرآبِ
        
    • جراج
        
    • كراج
        
    • بالجراج
        
    • مرأب
        
    • الورشة
        
    • بالورشة
        
    • بالمرأب
        
    • المواقف
        
    Kadın çok korkuyordu, şimdi kapıyı açmıyor ama arabası garajda duruyor. Open Subtitles . . والآن هي لا تفتح الباب، لكن سيارتها في المرآب
    garajda üzerinde çalıştığım makine Einstein Köprüsü'nün yeniden yapılmış hali. Open Subtitles والدي رأيته لأن في المرآب هو إعادة لصياعة .جسر آينشتاين
    Az önce hepsini garajda eski siyah beyaz televizyonu çatlamış ekranından izlerken yakaladım. Open Subtitles ضبطهم للتو متجمعون في المرآب, حول التلفاز القديم بالأبيض والأسود ذو الشاشة المخدوشة
    garajda arabalarım var. - Buzdolabını da satıyorum. büyük televizyonu da. Open Subtitles يمكنك أن توقف سيارتان في الجراج وسابيع الثلاجه والبوتاجاز والمنضده الكبيرة
    Pekâlâ, garajda bulduğum bu alçı parçasını tam oraya göre kestim. Open Subtitles حسناً، لقد وسعت الفتحه لتناسب هذه القطعه التي وجدتها في المرأب
    Baban bu garajda eskiden ikinci el araba satmıyor muydu? Open Subtitles ألم يكن والدك كان يبيع السيارات المستعملة في مرآب منزله؟
    Benim ödediğim aletleri alıp hâlâ ödediğim garajda kutlama yapacağım. Open Subtitles سأذهب وأأخذ أدواتي التي دفعت ثمنها وأحتفل في الكراج
    Annesi, garajda babasına yardım ettiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتني والدته بأنهُ كانَ بالمرآب يساعدُ والده.
    Soğuk hava deposu tamamen doldu. Gerisini garajda buzlarla bıraktık. Open Subtitles الزّي محشوٌّ بكاملهِ بالتّأكيد علينا أن نرمي البقيّة في المرآب
    garajda sanki orada kalmak istedin gibi bir hava sezdim sanki. Open Subtitles ظننت أنني التقطت فيبي في المرآب وأنه ربما تودين البقاء هناك
    Lütfen Dan'e söylemeyin. Arabayı çok sever. garajda bile örter. Open Subtitles أرجوكما لا تخبرا دان، يحب سيارته يبقيها مغطاة في المرآب
    garajda bir cip var, dört çeker, üzerindeki kurşun delikleri... Open Subtitles خارج المرآب, أو أر في, سيارة بأربع عجلات يوجد بها حفر الرصاص بحجم ماتزوبا
    Üç gün nezleydim, garajda yatmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد كان البرد لمدة ثلاثة أيام، أنا فلدي النوم في المرآب. ومن لمصلحتك، شركة.
    Bunu garajda buldum. Aile için çok zor bir durum. Open Subtitles لقد وجدت هذه خارج المرآب لقد كان وقتا صعبا على العائلة
    En iyi mobilyalarım garajda duracak. Open Subtitles مدبوغة يدوياً أفضل قطعة أثاث أملكها ستكون في المرآب
    Evet, bir kere garajda yaptım. Open Subtitles تحت عيونك . نعم، من الواضح أنك تفعلها . نعم، مرة واحدة فى الجراج
    Baba, garajda su var. Open Subtitles ابي , يوجد الكثر من الماء في الجراج . هذهامنغرفةفيالمنزل.
    Önce Lewis'i garajda herkesten uzakta tutacag_BAR_z. Open Subtitles أولاً , نُبقي لويس في المرأب بعيداً عن الجميع
    Dediklerine göre polis malın Fulham'da bir garajda olduğunu biliyormuş. Open Subtitles طلبك احدهم الان قالوا ان الشرطه لا الغنيمه فى مرآب فى فولهام
    garajda Hudson marka otomobiliniz öylece duruyor. Open Subtitles لديك سيارة هدسن جميلة في الكراج متوقفة هناك
    Düşünmüştüm kü, Günümü, bunları garajda 4 kanallı ile dinleyerek geçirecektim Open Subtitles ظننتُ بأنّي سأمضي اليوم بالمرآب أستمع لتلك الإسطوانات على مُشغلّي رباعي القنوات.
    garajda Bir Ferrari sürerken... bir Porsche ve Benz'e çarptım. Open Subtitles عندما قُدتُ الفراري إلى المرآبِ إاستضمت مع البورش و البينز
    Romantik. Biz garajda başlayanlardanız. Open Subtitles هيا إنه رومانسي نحن سنبدأ من جراج.
    Jim üç mil aşağıya gitti ve ben de stüdyonun üç mil uzağına gittim ve bunu bir garajda fotoğrafladım. TED غاص جيمس 5 كلم بينما مشيت أنا حوالي 3 كلم خارج الاستوديو وصورت ذلك في كراج.
    Çiftlikteki garajda sadece bir araba olmalı, hepsi bu. Open Subtitles سيارة واحدة تكون بالجراج في المزرعة وإليك الموقف
    Çalışmaya başlamam pislik dolu bir garajda oldu. Open Subtitles لقد بدأت عملي في مرأب للسيارات ملئ بالحمقى
    Onları garajda tutuyosun. Open Subtitles إنهم في الورشة السفلية طوال الوقت نسيت أن أحضرهم
    Silah sesini duyduğumda garajda spor yapıyordum. Open Subtitles كنت أعمل بالورشة عندما سمعتُ المسدس يُطلق.
    Çifte randevuyu yapana kadar onu bağlar ve garajda tutarız. Open Subtitles سوف نقيدها بالحبال ونحبسها بالمرأب حتى ينتهي الموعد المزدوج
    garajda güvenlik kameraları var. Bunu yukarıda halletmemiz gerek. Open Subtitles الكاميرات تغطي المواقف علينا فعلها في الطابق الأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more