"garip bir şey oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث شيء غريب
        
    • شيء غريب حدث
        
    • أمراً غريباً قد حدث
        
    Çok garip bir şey oldu. ATM'den 60 dolar çekmeye çalışıyordum fakat makineden 600 dolar çıktı. Open Subtitles حدث شيء غريب ، كنت أحاول صرف المال رغبت بــ60 دولار ، لكن حصلت على 600
    Sana danışmak istediğim çok garip bir şey oldu. Open Subtitles لقد حدث شيء غريب أريد تفسيراً له
    Leslie, çok garip bir şey oldu. Open Subtitles ليزلي, الذي حدث شيء غريب هناك.
    Ben oradan çıkmanın bir yolunu arıyorken, garip bir şey oldu dün. Open Subtitles لكن شيء غريب حدث الأمس عندما كنت أحاول ان أجد طريقاً للخروج
    Dinle Homer, lisede garip bir şey oldu. Open Subtitles حسنا اسمع هومر شيء غريب حدث في المدرسة الثانوية
    Yani belki de yanlış büyüyü kullandığımız için garip bir şey oldu. Open Subtitles و أعتقد بما أننا أحضرنا التعويذة الخاطئة، فقد يكون أمراً غريباً قد حدث
    garip bir şey oldu ve ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles حدث شيء غريب ولا اعرف كيف اتصرف حياله
    Bugün işte garip bir şey oldu. Open Subtitles حدث شيء غريب في العمل اليوم؟
    Sonra çok garip bir şey oldu. Open Subtitles ولكن بعد ذلك حدث شيء غريب
    Dante ona dokunduğunda garip bir şey oldu. Open Subtitles وعندما لمسها (دانتي) حدث شيء غريب
    - Joseph'e garip bir şey oldu. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles حدث شيء غريب الى(يوسف)؟
    Çok garip bir şey oldu. Open Subtitles حدث شيء غريب
    Ormandayken garip bir şey oldu, Arlene. Open Subtitles شيء ما شيء غريب حدث لي في الغابة، آرلين
    Bugün yeraltı suyuna garip bir şey oldu. Open Subtitles شيء غريب حدث بالمياه الجوفية اليوم
    Ben Ned. Okulda garip bir şey oldu. Open Subtitles ثمة شيء غريب حدث في الكلية
    Ama az önce garip bir şey oldu ona. Open Subtitles لكنه شيء غريب حدث لها
    - Evet, gözlerinde garip bir şey oldu. Open Subtitles نعم، أعني، شيء غريب حدث
    Bak, bu konuda seni üzmek istemem, çünkü o iyi ama garip bir şey oldu. Open Subtitles اسمعي، لا أريد أن تنزعجي بشأنه، لأنه بخير، لكنّ أمراً غريباً قد حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more