"garip değil mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أليس غريباً
        
    • أليس هذا غريباً
        
    • أليس هذا غريب
        
    • أليس غريبا
        
    • الأمر غريب
        
    • الأمر غريباً
        
    • ألا يبدو غريباً
        
    • هذا غريب بعض
        
    • غريب أليس كذلك
        
    • أليس هذا غريبا
        
    • اليس هذا غريب
        
    İnsanların asla tek vücut olmamaları ne garip değil mi? Open Subtitles أليس غريباً أن الناس لم يسبق أن شكلوا حفرة؟
    Mecbur değilken, gün boyu ofiste oturmayı istemek garip değil mi? Open Subtitles ـ نعم أليس غريباً أن اجلس طوال اليوم خلف مكتب حينما لا احتاج لذلك؟
    Biz 3 yıldır seninle birlikteyiz ve ben senin gerçek adını bile bilmiyorum, bu sence de biraz garip değil mi? Open Subtitles و لا أعرف اسمك الحقيقي أليس هذا غريباً نوعاً ما ؟
    İkinizin de aynı anda baş ağrısı çekiyor olması garip değil mi? Open Subtitles أليس هذا غريباً بعض الشيء كلكم تشعرون بالصداع في نفس الوقت
    Biraz... garip değil mi? Open Subtitles أليس هذا .. غريب قليلاً ؟
    Ebeveynler ile çocuklarını bunu hiç tartışmamaları garip değil mi? Open Subtitles أليس غريبا كيف أن الأباء لا يناقشون أبنائهم حول هذه الأمور؟
    Hayır, yeterince geniş. Ama sadece biraz garip, değil mi? Open Subtitles لا إنه واسع جداً لكن الأمر غريب, أليس كذلك ؟
    Sence de garip değil mi? Bu adam sinsice dolaşıp seni izliyor. Open Subtitles ألا تجدين الأمر غريباً هذا الرجل يتسلل ويراقبك
    Hiç sağlık veya dişçi raporum olmaması garip değil mi? Open Subtitles ألا يبدو غريباً أن أمتلك أي سجلات طبية أو للأسنان؟
    Mecbur değilken, gün boyu ofiste oturmayı istemek garip değil mi? Open Subtitles أليس غريباً أن اجلس طوال اليوم خلف مكتب حينما لا احتاج لذلك؟
    Elinin, ejderhanın içinde olduğunu düşünmek garip değil mi? Open Subtitles أليس غريباً التفكير بأنّ يدك كانت في بطن تنين؟
    Her şeyin parasını üstlenen adamın bu olması garip değil mi? Open Subtitles أليس غريباً أن هذا الشخص الذي يقوم بدفع كل شئ
    garip değil mi? Open Subtitles أليس هذا غريباً ؟
    Ne garip değil mi? Open Subtitles أليس هذا غريباً ؟
    Garip, değil mi? Open Subtitles أليس هذا غريباً.
    garip değil mi? Open Subtitles أليس هذا غريب ؟
    Biraz garip değil mi? Open Subtitles أليس هذا غريب قليلاً؟
    Diğer yandan Majesteleri Kralın çok kısa bir süre içinde üç kraliçesini başından defettiği garip değil mi? Open Subtitles من ناحية أخرى أليس غريبا بأن جلالة الملك قام في فترة قصيرة بالتخلص ملكاته السابقات الثلاث
    Yine de gecenin bir yarısı burada dolaşması biraz garip değil mi? Open Subtitles - لايهمنى رأيه . أليس غريبا ان يسير الى هنا فى منتصف الليل ؟
    Aslında çok garip, değil mi? Open Subtitles أتعملين، أن الأمر غريب نوعًا ما، أليس كذلك؟
    Borcunun olması garip değil mi? Open Subtitles ألن يكون الأمر غريباً اذا لم تكن هناك ديون ؟
    Ateş Lordu'ndan saklanmak için onun evini kullanmamız garip değil mi? Open Subtitles ألا يبدو غريباً أن نختبئ من زعيم النار في منزله الخاص ؟
    Bu, bir polis için biraz garip değil mi? Open Subtitles حقاً؟ هذا غريب بعض الشيء لشرطي ، أليس كذلك؟
    Sence de onların ve bizim eski dost olmamız garip değil mi? Open Subtitles أليس هذا غريبا نوعا ما أنتم تعرفون بعضكم حقا؟
    Ama... biraz garip değil mi? Open Subtitles ولكن.. اليس هذا غريب قليلا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more