"garsonsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • نادلة
        
    • النادل
        
    • النادلةِ
        
    Tabi ki içki servis etmelisin, sen garsonsun. İnsanların içkilerine ihtiyaçları var, bizim de onları servis edecek bir garsona. Open Subtitles الناس يحتاجون مشروباتهم، ونحن نحتاج نادلة لتقدم تلك المشروبات
    Sen bir garsonsun. Haber vermene falan gerek yok. Open Subtitles نادلة ملعونة ، لستي مضطرة لترك أي ملاحظة
    - Demek garsonsun. - Hayır, hayvan bakıcısıyım. Open Subtitles ـ أوه، إذا أنت نادلة ـ لا، أنا حارسة حديقة الحيوان
    Sen şimdiye kadar gördüğüm en usta... garsonsun. Open Subtitles أنت الأكثر إبداعا النادل الذي لم اصادفه أبدا من قبل
    Sen dogum günümdeki garsonsun. Open Subtitles انت النادل , من عيد ميلادى
    Sen o garsonsun. Değişmişsin. Open Subtitles أنت تلك النادلةِ لقد تغيرتي
    garsonsun sen, roket inşa etmiyorsun. Hallediver bir zahmet. Open Subtitles أنتِ نادلة, وليس موظفة في معمل للصواريخ، إفهمي ذلك
    garsonsun sen, roket inşa etmiyorsun. Hallediver bir zahmet. Open Subtitles أنتِ نادلة, وليس موظفة في معمل للصواريخ، إفهمي ذلك
    Ben dünya çapında bir aşçıyım ve sen de garsonsun. Open Subtitles أنا طباخ بدرجة عالمية وأنتِ نادلة
    Demek garsonsun. Open Subtitles إذاً، أنتِ نادلة.
    Ben bir ajanım, ama sen sadece bir garsonsun. Open Subtitles أنت فقط نادلة وأنا عميل
    Gerçekten iyi bir garsonsun. Open Subtitles أنت نادلة جيدة بحق
    Bir garsonsun sen, hava durumu sunucusu değil. Open Subtitles انتي نادلة , لستي مذيع الطقس
    garsonsun, yani sen... Open Subtitles .... أنتِ نادلة ، لذا لابد وأنه
    Jennifer, içi elit doktorlarla dolu bir hastanedeyiz ve sen de ben toprağın dibini boylamadan kıçını kullanarak yeni birini bulmayı öğrenmesi gereken umutsuz bir garsonsun. Open Subtitles نحن يا (جينيفر) في مستشفى مليئة بالأطباءالمؤهلين, و أنتِ نادلة بدون فرص أمامكِ و التي عليها ان تتعلم كيف تستخدم مؤخرتها لايجاد رجل جديد
    Sen berbat, felaket bir garsonsun. Open Subtitles انت نادلة سيئة
    Şimdi, sen garsonsun ve Albert da müşteri. Open Subtitles - والآن ، أنت ستكون النادل و (ألبرت) الزبون
    Dur biraz. Sen restorandaki garsonsun. Open Subtitles ...انتظر, أنت النادل من المطعم
    Ben müşteriyim. Sen garsonsun. Open Subtitles انا الزبون وانت النادل.
    Sen. Hayır, sen o garsonsun. Open Subtitles أنت. كلاّ، أنت ذلك النادل.
    Sen o garsonsun. Değişmişsin. Open Subtitles أنت تلك النادلةِ لقد تغيرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more