"gavilan" - Translation from Turkish to Arabic

    • غافلين
        
    • غافيلان
        
    Suçlama olmadığına göre Çavuş Gavilan ve Calden'ı soruşturmalarına dönmeleri için bırakmanızı istiyorum. Open Subtitles بما انه لم توجه تهم ضد غافلين وكالدين لذا يُمْكِنُهم أَنْ يَستأنفوا التحقيقاتَ
    Bir şey soracağım. Sence Gavilan bunu çözebilir mi? Open Subtitles أُخبرُني هل تَعتقدُ غافلين بإمكانه أَنْ يُخمّنُ هذا الشيءِ؟
    Gavilan ile Marty Wheeler, müzikçilerin avukatı. Open Subtitles غافلين مَع مارتي ويلَر، مُحامي مِنْ عملِ الموسيقى.
    Sana yardımcı olayım. Çavuş Willoghby, Gavilan. Open Subtitles دعني أُساعدُك العريف ويلوغذبي انا غافيلان
    - Bir şey buldu. - Gavilan. Open Subtitles جو، حَصلَ الطفلُ على شيءِ غافيلان
    Gavilan görev sırasında içiyor. Elimizde tarihli resimler var. Open Subtitles غافلين هنا يشرب أثناء الواجب نحن لدينا صورُ، وتأريخ، ووقت
    Gavilan'ın yandaki odada profesyonelce davrandığından eminim. Open Subtitles انا متأكّدة ان غافلين في الغرفة المجاورة يدلي بتصريحاته
    Gavilan ve Calden için tutuklama emrim var. Open Subtitles حَصلَت على أوامرِ القبض على غافلين وكالدين
    Halledilmiş olsaydı Gavilan karşıma çıkmazdı. Open Subtitles لوكان كذلك لما رأيت غافلين في وجهي
    Çavuş Gavilan, sizi merkeze götürüyoruz. Open Subtitles المحقق غافلين انا سآخذك الى المركز
    Roy. John Gavilan az önce çıktı. Open Subtitles روي لقد رحل جو غافلين للتو
    Bu Gavilan'ın evi. Open Subtitles ذلك بيتُ غافلين
    - Gavilan. - Joe, Dinle. Open Subtitles غافلين جو، استمعُ
    - Gavilan. - İyi misin? Open Subtitles غافلين هَلْ أنت بخير؟
    Gavilan. Evet, Jerry. Open Subtitles غافلين نعم، جيري
    Özür dilerim. Gavilan. Open Subtitles المعذرة غافلين
    Gavilan hakkında elimizde ne var? Open Subtitles ماذا لدينا عن غافيلان حتى الآن؟
    - Gavilan. - Alo, Joe? Open Subtitles غافيلان مرحباً، جو؟
    - Gavilan. - Joe. Open Subtitles غافيلان جو، نعم
    - Gavilan'ı yolcu ettin mi? Open Subtitles هل قلت وداعاً لـ(غافيلان
    Zavallı Gavilan. Open Subtitles مسكينٌ (غافيلان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more