"gazının" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاز
        
    • لغاز
        
    • غازات
        
    • فى حجره
        
    Çünkü Sentoks gazının Amerikan topraklarında serbest bırakılmasını engellemek istiyorsun. Open Subtitles لأنك تريد أن تمنع استخدام غاز الأعصاب على الأراضي الأمريكية
    Amacımız bu sensörün hidrojen gazının tespitinde çok iyi bir iş çıkaracağını kanıtlamaktı. TED وهدفنا كان أن نُثبت أن هذا المستشعر يمكن أن يعمل بشكلٍ جيد لرصد غاز الهيدروجين ذاك.
    Albay Vertikoff KGB'liyi teşhis etti ve sinir gazının lrak'a ulaşmasını engelleyebildik. Open Subtitles والعقيد فيرتكوف تعرف على رجل المخابرات وكنا نستطيع أن نوقف توريد غاز الاعصاب للعراق
    Geliştirilmiş Dargol gazının devasa bir zincirleme tepkisi Linea'ya bir sürpriz yapıyor. Open Subtitles تفاعل متسلسل كبير لمادة غاز الدارجول المحسن و الذي حدث فجأة بصورة غير متوقعة
    Hidrojen gazının nasıl bir galaksiye girerek yıldız oluşturduğunu bilmek istiyorum. TED أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم.
    M16A2, barut gazının geri tepmesi ile çalışan, şarjör ile beslenen, ...hava ile soğuyan dipçik tabanlı silahtır. Open Subtitles إن بندقية الـ إم 16 من الوزن الخفيف و لها حجرة غاز و مخزن عيارها 5.6 مليمتر
    Bu zeminden metan gazının sızdığını gösterir. Open Subtitles مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة
    İhtiyacımız olan son şey, halkın, sinir gazının dışarıda olduğunu öğrenmesidir. Open Subtitles جيد، أخر ما نريده هو أن يعرف العامة أن هناك غاز أعصاب بينهم
    Bir vekil aracılığıyla, teröristlere sinir gazının saklandığı yer hakkında bilgi sızdırdım. Open Subtitles من خلال بوكسي، قمت بتسريب معلومات للإرهابيين عن مكان غاز الأعصاب
    Her bir kutudaki sinir gazının 1.5 ila 5 kilometrekare arasında ölüm alanları oluşturacağını tahmin ediyorlar. Open Subtitles إنهم يقدرون أن غاز الأعصاب في كل عبوة .سيخلق منطقة قاتلة ما بين ميل إلى ثلاثة أميال مربعة
    CTU, sinir gazının ele geçirilmesine yaklaşmış mı, öğren. Open Subtitles حاول أن تعرف إن كانت الوحدة قد اقتربت من الحصول على غاز الأعصاب
    İşbirliği yapmayı kabul etmezseniz Sentox sinir gazının tamamını serbest bırakmaktan başka çarem kalmayacak. Open Subtitles لو رفضت التعاون فما من بديل أمامي سوى إطلاق كل غاز الأعصاب.
    Şimdi bana sinir gazının geri kalanını nasıl bulacağımı söyleyeceksin. Open Subtitles لا وقت لديَّ ستخبرني الان كيف اعثر على بقية غاز الأعصاب
    Şimdi bana sinir gazının geri kalanını nasıl bulacağımı söyleyeceksin. Open Subtitles سوف تخبرني كيف أعثر على بقية غاز الأعصاب
    Sinir gazının kalan kutuları bulunur, ve teröristler yakalanır yakalanmaz kontrolü tam olarak elimize geçireceğiz. Open Subtitles بمجرد العثور على بقية عبوات غاز الأعصاب والقبض على الارهابيين سيكون لنا السيطرة الكاملة
    Sarin gazının bu kasabada kullanılmasına bizzat karar vermişti. Open Subtitles و كان يشرف بنفسه على استخدام غاز الأعصاب بهذه القرية
    Semptom raporları olmadan paranoya gazının etkisini öğrenemeyiz. Open Subtitles بدون تقارير الأعراض تلك ليس لدينا أي فكرة عن كيفية تأثير غاز الإرتياب بهما
    Yeni bulgu, bu fay hatlarının... ..etrafındaki hareketlenmelerin, yeryüzündeki çatlaklar aracılığıyla etilen gazının salınmasına neden olduğu ihtimalini akla getirmektedir. Open Subtitles الأدلة الجديدة توحى بأن حركة الأرض حوا هذين الصدعين قد تكون أطلقت غاز الأثيلين
    - Bu, sevgili oğlum, şimdiye kadar ürettiğim en güçlü sinir gazının panzehiri. Open Subtitles يا بنيّ العزيز, هذا مضاد لأقوى غاز أعصاب أخترعته على الأطلاق، أنظر.
    Propan gazının Alberto'nun aracına dolmasını sağlamak için. Open Subtitles مما سمح لغاز البروبان المضغوط للهروب إلى سيارة ألبرتو
    İki tarafında, diğerinin gazının dünyanın en tatlı şeyi olduğunu keşfettiği dönem. Open Subtitles حيث يجد الجانبين غازات الآخر تزداد روعة وإثارة بل الأروع في العالم
    Baharat gazının kontrolünde uzaklara hareket etmeden seyahat edecekler. Open Subtitles بعيدا فى حجره تحكم السباسى السفر بدون تحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more