"geç geleceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأتأخر
        
    • إعلامكَ بأنّي سأتأخّر
        
    • ساتاخر
        
    Düşündüğümden de geç geleceğim, geldiğim zaman ararım. Open Subtitles سأتأخر أكثر مما كنت أتوقع، لذا سأتصل بكِ عند وصولي
    - Aslında düşündüğümden daha geç geleceğim. Open Subtitles أجل ؟ أجل ، أجل في الواقع سأتأخر كثيراً عمّا ظننت
    Görünüşe göre, bu gece geç geleceğim. "Geç" derken, gece yarısını geçeceğimi kastediyorum. Open Subtitles يبدو أن سأتأخر اللّيلة، وبقولي "سأتأخر" أعني بعد منتصف الليل.
    Dex, benim. Bu gece eve biraz geç geleceğim. Open Subtitles مرحبًا، (دِكس)، هذه أنا، أردتُ إعلامكَ بأنّي سأتأخّر في العودة إلى المنزل الليلة
    Bugün biraz geç geleceğim. Open Subtitles ساتاخر قليلا اليوم
    Bugün biraz geç geleceğim. Open Subtitles أنا سأتأخر قليلاً، اليوم.
    Galiba bu gece geç geleceğim. Open Subtitles أظن انني سأتأخر الليلة
    Üzgünüm ama bu akşam geç geleceğim maalesef. Open Subtitles أعتذر لأنني سأتأخر الليلة
    Tamam o zaman, gece eve geç geleceğim. Open Subtitles نعم، حسنًا سأتأخر
    - Anne. Gece geç geleceğim. Open Subtitles أمي سأتأخر الليلة .
    Ben de geç geleceğim. Open Subtitles انا سأتأخر.
    Yarın geç geleceğim. Open Subtitles سأتأخر غداً
    Maalesef bu gece geç geleceğim. Open Subtitles سأتأخر ألليلة
    - geç geleceğim. Open Subtitles سأتأخر قليلاً
    Dex, benim. Bu gece eve biraz geç geleceğim. Open Subtitles "مرحبًا، (دِكس)، هذه أنا، أردتُ إعلامكَ بأنّي سأتأخّر في العودة إلى المنزل الليلة"
    Eve geç geleceğim. Open Subtitles ساتاخر في الرجوع للبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more