"geçen ay bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الشهر الماضي
        
    Geçen yıl şehir dışına taşınmış. Geçen ay bir anastezi uzmanıyla evlenmiş. Open Subtitles إنتقلت من المدينة العام الماضي وتزوّجت من طبيب تخدير في الشهر الماضي
    Geçen ay bir kadını muayene ettim ve "Merhaba, merhaba." dedim. Open Subtitles فحصت امرأة في الشهر الماضي وكان المنظر بشعاً جداً
    Geçen ay bir otopsi yaptım 12 yıldır yaşam-bakım ünitesine bağlı olan biriydi, çünkü ailesi oğullarının beyin ölümünü gerçekleştirdiğini kabullenemiyorlardı. Open Subtitles فعلت هذا التشريح على شخص في الشهر الماضي الذي تم توصيله بآلة القلب والرئة لمدة 12 عاماً، لأن عائلته
    Geçen ay bir çok insan kaybolmuş. Open Subtitles هناك دزينة من حالات الاختفاء في الشهر الماضي لوحده.
    Adam Geçen ay bir düzine eve girmiş. Open Subtitles هذا الشخص سرق اكثر من اثنا عشرة منزل في الشهر الماضي
    Ve geçen ay, bir üniversiteye veya araştırma fakültesine gitmeyen tek nakliyat var. Open Subtitles و في الشهر الماضي, شحنة واحدة فقط هي التي لم تصل إلى الجامعة أو مركز الأبحاث.
    Daha çok saldırı altındasınız gibi. Geçen ay bir soygun oldu. Open Subtitles بل تحت الهُجوم، لقد جرتْ عملّية سطو في الشهر الماضي
    Bu özel günü kutlarken yapılacak en iyi şeyi bulmak için müdürümüzün Geçen ay bir yarışma düzenlediğini hatırlıyorsunuzdur. Open Subtitles وأنتم تذكرون أن المدير (كلارك) قد أقام مسابقة في الشهر الماضي لإيجاد أفضل الأفكار لكيفية الإحتفال بهذا اليوم المميز
    Bu özel günü kutlarken yapılacak en iyi şeyi bulmak için müdürümüzün Geçen ay bir yarışma düzenlediğini hatırladığınızı biliyorum. Open Subtitles وأنتم تذكرون أن المدير (كلارك) قد أقام مسابقة في الشهر الماضي لإيجاد أفضل الأفكار لكيفية الإحتفال بهذا اليوم المميز
    Geçen ay, bir yıldır beraber olmamız şerefine, Koca Dave sürpriz yapıp beni Huey Lewis and The News deniz turnesine götürdü.. Open Subtitles في الشهر الماضي, لنحتفل بذكرى مرور سنة على نعمة مواعدتنا فاجأني والد (ديف) وأخذني (لجولة (هيوي لويس) وفرقة(ذا نيوز
    Geçen ay bir kilise müzayedesinde Coverdale İncilinin ilk baskısını buldum 1535 tarihli. Open Subtitles لقد وجدتُ في الشهر الماضي طبعة أولى لإنجيل (كفرديل) في مزاد كنيسة، طبع في عام 1535.
    Jinny halanız, Geçen ay bir başınaymış. Open Subtitles عمتك (جيني) كانت في حالة عزلة في الشهر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more