Çok maddiyatçı görünebilir, Ekselansları ama yeni papa ürünleri piyasaya sürülmeden Geçen her gün Vatikan hazinesi ne kadar kaybediyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | الخطر الذي يبدو ماديًّا أيضًا هل تعرف كم تفقد خزائن الفاتيكان عن كل يوم يمر دون أي تسويق بابوي جديد في السوق؟ |
Yoksa, ödemeyi Geçen her gün için senden ve senin arkadaşlarından birer tane parmak alırım. | Open Subtitles | والا سأأخذ أصبعا من كل يد , منك أنت وأصدقائك عن كل يوم يمر بدون دفع |
İmzalanacak evraklar olmadan Geçen her gün gökyüzünün çöktüğü bir gün. | Open Subtitles | كل يوم يمر بدون توقيع الأوراق قد تحدث فيه كارثة |
Yalnız unutmayın yedi hafta kaldı, Geçen her gün aleyhimize. | Open Subtitles | أمامنا سبعة أسابيع لكل يوم أهميته |
Yalnız unutmayın yedi hafta kaldı, Geçen her gün aleyhimize. | Open Subtitles | أمامنا سبعة أسابيع لكل يوم أهميته |
Tamam mı? "Seri katil Dick Reed'in özgürce dolaşarak Geçen her gün bizim bu günkü belediye başkanımızın, yeniden seçilme şansı azıcık azıcık artıyor." | Open Subtitles | كل الحق؟ "وكما في كل يوم يمر "مع سفاح ديك التجوال الحر ريد، فرص اعادة انتخابه "لدينا رئيس البلدية الحالي |
Geçen her gün, izini sürmek zorlaşır. | Open Subtitles | كل يوم يمر ، يصبح من الصعب تعقبه . |
Geçen her gün | Open Subtitles | كل يوم يمر |