"geçen her gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل يوم يمر
        
    • لكل يوم أهميته
        
    Çok maddiyatçı görünebilir, Ekselansları ama yeni papa ürünleri piyasaya sürülmeden Geçen her gün Vatikan hazinesi ne kadar kaybediyor biliyor musunuz? Open Subtitles الخطر الذي يبدو ماديًّا أيضًا هل تعرف كم تفقد خزائن الفاتيكان عن كل يوم يمر دون أي تسويق بابوي جديد في السوق؟
    Yoksa, ödemeyi Geçen her gün için senden ve senin arkadaşlarından birer tane parmak alırım. Open Subtitles والا سأأخذ أصبعا من كل يد , منك أنت وأصدقائك عن كل يوم يمر بدون دفع
    İmzalanacak evraklar olmadan Geçen her gün gökyüzünün çöktüğü bir gün. Open Subtitles كل يوم يمر بدون توقيع الأوراق قد تحدث فيه كارثة
    Yalnız unutmayın yedi hafta kaldı, Geçen her gün aleyhimize. Open Subtitles أمامنا سبعة أسابيع لكل يوم أهميته
    Yalnız unutmayın yedi hafta kaldı, Geçen her gün aleyhimize. Open Subtitles أمامنا سبعة أسابيع لكل يوم أهميته
    Tamam mı? "Seri katil Dick Reed'in özgürce dolaşarak Geçen her gün bizim bu günkü belediye başkanımızın, yeniden seçilme şansı azıcık azıcık artıyor." Open Subtitles كل الحق؟ "وكما في كل يوم يمر "مع سفاح ديك التجوال الحر ريد، فرص اعادة انتخابه "لدينا رئيس البلدية الحالي
    Geçen her gün, izini sürmek zorlaşır. Open Subtitles كل يوم يمر ، يصبح من الصعب تعقبه .
    Geçen her gün Open Subtitles كل يوم يمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more