"geçen her saniye" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ثانية
        
    Hadi, Geçen her saniye aleyhime... Open Subtitles بل يجب أن آكل كل شئ أردته في السابق ..والآن، كل ثانية أقضيها خارج السرير
    Geçen her saniye, bu füzeyi hedefine daha da yaklaştırıyor, ve hepimiz biliyoruz ki hedef biziz. Open Subtitles كل ثانية تمر تجعل هذا الصاروخ الصاروخ يقترب من هدفه، والذي نعرف أنه نحن
    Kullandın ve Geçen her saniye geri dönmekten çok uzaklaşıyorsun. Open Subtitles لقد إستنفذت فرصتك أصلاً لقد إستنفذتها, و كل ثانية تمر, و كل ثانية لم تحظى بها لتعود
    Geçen her saniye yan etkilere karşı bağışıklığım düşüyor. Open Subtitles بحقك، اي شخص يمكنه ان يساعدك فحسب مع كل ثانية تمر، تحصينى من الأعراض الجانبية يقل
    Geçen her saniye bize füze yollama ihtimallerini arttırıyor, ...siloları boş kalmış olabilir, çünkü ilk önce onlar ateş etti. Open Subtitles كل ثانية نفقدها تزيد من فرص أنه عند وصول صواريخنا قد تكون قواعد صواريخهم فارغة لأنهم أطلقوا الصواريخ ، و قاموا بضربنا أولاً
    Geçen her saniye gerçeklik, asfaltın ufkunda tutuluyordu. Open Subtitles مع كل ثانية تمر لاح الواقع في الأفق
    - Tek seçeğimiz bu ve tartışmayla Geçen her saniye, işe yarama şansı azalıyor! Open Subtitles -إنّه حلّنا الوحيد ، وفي كل ثانية نتجادل حوله، تقلّ حظوظ نجاحه!
    Geçen her saniye aleyhimize çalışıyor. Open Subtitles كل ثانية تمر ستكون عواقبها سيئة.
    Geçen her saniye kadının senden daha da uzaklaşıyor. Open Subtitles كل ثانية تبتعد فيها عنك.
    Geçen her saniye çok kritik. Open Subtitles كل ثانية مهمة
    Nancy, Geçen her saniye önemli. Open Subtitles (نانسي)، كل ثانية مهمة الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more