| Aklından geçenleri tahmin ediyorum, ...ama sence de artık unutma vakti gelmedi mi? | Open Subtitles | أنا أعرف ما يدور في ذهنك ، ولكن لا تظن أنه حان الوقت ل ننسى ذلك ؟ |
| Bu zavallı kadının aklından geçenleri ancak Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
| Endişelerini dinlemek, akıllarından geçenleri öğrenmek için belediye binasında her ay toplantı yaparız. | TED | نقوم كل شهر باجتماعات مفتوحة للاستماع إلى اهتماماتهم، لمعرفة ما يجول في رؤوسهم. |
| İnsanların, bu riski alırken aklından geçenleri anlamanız gerek. | TED | وعليكم أن تفهموا ما يجول في أذهان الناس عندما يكونون على استعداد لتحمل المخاطر. |
| Başınızdan geçenleri hayâl bile edemem. | Open Subtitles | كل أولئك الفتية هم الضحايا لا يمكنني تخيل ما تمرين به |
| Hepimiz bebek evindeydik. Başından geçenleri biliyorum. | Open Subtitles | كلنا كنا في بيت الدمى.أنا أعلم ما تمرين به. |
| Sadece gevşeyin, gevşeyin ve bana aklınızdan geçenleri söyleyin. | Open Subtitles | استرخ فحسب استرخ وأخبرني ماذا يدور في عقلك |
| Onu proje dışında tutsak iyi olur, en azından, kafasından geçenleri anlayana kadar. | Open Subtitles | أعتقد يجب أَن نأخذه خارج البرنامج حتى نجري بعض الاختبارات عليه ونكتشف ما الذي يدور في رأسه |
| Kafandan geçenleri anlamak için son bir girişimde bulunacağım. | Open Subtitles | ساحاول للمرة الأخيرة فهم ما يدور في رأسكِ |
| İlk defa bir kadının aklından geçenleri tahmin ettim ve doğru bildim. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي أعرف فيها ما يدور في عقل المرأة. |
| Neden oğlunu çağırıp kafandan geçenleri ona anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بابنك وتخبره بما يدور في عقلك |
| Hazırlanmış sözlerin yerine, içimden geçenleri söyleyeyim. | Open Subtitles | بدلاً من الخطاب المجهّز مسبقاً سأقول لكم ماذا يدور في قلبي |
| Aklınızdan geçenleri söylesenize. | Open Subtitles | لما لا تخبرني ما يجول في ذهنك أيها القائد |
| Aklınızdan geçenleri söylesenize. | Open Subtitles | لما لا تخبرني ما يجول في ذهنك أيها القائد |
| Sen benim aklımdan geçenleri asla bilemezsin. Ama ben senin o lanet kafanda neler olduğunu iyi biliyorum? | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
| Sen benim aklımdan geçenleri asla bilemezsin. Ama ben senin o lanet kafanda neler olduğunu iyi biliyorum? | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
| İkiniz de aklınızdan geçenleri kimseye söylemeyeceksiniz. | Open Subtitles | أنتم الرجال لا تقولون لأي أحد ما يجول في ذهنكم |
| Aklımızdan geçenleri söyleriz. Yargılamak yok. | Open Subtitles | سنصارح بعضنا بعضاً بما يجول في خاطرنا من دون أحكام |
| Başından geçenleri hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا اسنطيع تخيل ما الذي تمرين به |
| Başından geçenleri kimsenin yaşamasını istemezdim. | Open Subtitles | ما تمرين به لا أتمناه لأحد |
| Başından geçenleri biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما تمرين به |