"geçidini" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوابة
        
    • بوّابة
        
    • أن تبدأ موكب
        
    Tüm saygımla, yıldız geçidini kaybedenler bizler değiliz. Open Subtitles مع كل إحترامي , نحن لسنا من قام بفقد بوابة النجوم
    Yıldız geçidini 30 "dünya dakikası" içinde kapatmazsan biz senin için kapatacağız. Open Subtitles إذا لم تقوموا بتفكيك بوابة النجوم خلال 30 دقائق الأرض.. سنغلق البوابة عنكم
    - Eğer hedefiniz yıldız geçidini havaya uçurmaksa. Open Subtitles أهي كذلك ؟ ,إذا كان هدفك , تبخير بوابة النجوم
    Dünya geçidini çalıştıracak bir SNM daha bulana kadar bu şekilde olmak zorunda. Open Subtitles إلى أن نجد وحدة متكاملة لتشغيل بوّابة الأرض... ستبقى الحالة كما هي عليه
    Cidden, kaçmaya fırsat bulamadan yıldız geçidini neden yok edelim? Open Subtitles لماذا نسرق بوّابة النجوم قبل أن نهرب عبرها؟
    Ayrıca, ben sadece uçmayı çok severdim, çünkü Yıldız geçidini bilmiyordum. Open Subtitles كما أني كنت أحب الطيران كثيراً لأنّي لم أعلم عن بوابة النجوم
    Eminim Yıldız geçidini artık tuşlayabilirsiniz. Open Subtitles انا متاكد انك تستطيع الاتصال باستخدام بوابة النجوم الان.
    Yani sadece aşırı kuvvetli Hydra kalesini ele geçirip uzaylı geçidini açacağız. Bu kadar mı? Open Subtitles إذاً، سنقتحم قلعة هايدرا الحصينة ونفتح بوابة لعالم آخر، أهذا كل شئ؟
    Sen söyle, bir yıldız geçidini kaybetmenin cezası nedir? Open Subtitles أخبرنى عقاب فقدان بوابة النجوم
    Geride yıldız geçidini savunmak için küçük bir güç bırakmıştı. Open Subtitles وترك خلفه قوة صغيرة لحراسة بوابة النجوم
    Yıldız geçidini sonsuza kadar açık tutmaları ve güç alanı yeteneklerine göre Başkan görevi tamamlamak için herşeyi kullanma yetkisi verdi. Open Subtitles نظراً لقدرتهم على فتح بوابة النجوم بلا توقف.. وقدرات مجال القوة لديهم.. صرح لنا الرئيس باستخدام كل الوسائل لإنهاء المهمة
    İyi durumdaki bir yıldız geçidini patlatma suçu da ayrı. Open Subtitles ناهيك عن ذنب تدمير بوابة نجوم جيدة -وذلك الرجل
    Ayrıca Ori'ın yolda olduğu konusunda bizi uyarmak için kendisini riske attı ve ilk Ori süper geçidini kapatmak uğruna neredeyse kendisini feda ediyordu. Open Subtitles لكن كذلك هي خاطرت بحياتها لأجل تحذيرنا أن "الأوراي" في الطريق وخاطرت بنفسها لغلق بوابة "الأوراي" الأولى
    Bunu tekrar yapabilirsek Ori süper geçidini sonsuza dek bağlayabiliriz. Open Subtitles إذا كنا قادرين على فعلها مجدداً بإمكاننا تعليق بوابة "الأوراى" للأبد
    Çıkış geçidini kapatıyorlar. Open Subtitles إنهم يغلقون الطريق إلى بوابة الخروج
    Solucan deliği geçidini bulmam lazım. Open Subtitles أَحتاج لتحديد مكان بوابة الثقب
    Kalkan geçidini kapattılar. Burada mahsur kaldık. Open Subtitles أغلقوا بوابة الدرع، نحن عالقون هنا.
    Bunu yapmaya hâlâ niyetliysen nakliye geçidini yok etmenin mümkün olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لو كنت لا تزال تنوي القيام بهذا، فأعتقد أنّه من المُمكن تدمير بوّابة الشحن.
    Yıldız geçidini asıl alanı öğren ve geri getir. Open Subtitles ابحث عن سارق بوّابة النجوم وأعدها
    Uyduya dokunmama karşılığında Rand, Caledonia'ya yıldız geçidini teklif ediyor. Open Subtitles تعرض "(راند)" على ((الكاليدونيّين)) بوّابة النجوم
    Ve Floransa Medici olmadan Magi'nin geçidini yapamaz. Open Subtitles لا يُمكن لفلورنسا أن تبدأ موكب المجوس (بدون حضور آل (ميديشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more