Liseli kızlar gibi hissettim. Kalbim geçitten geçtiğimiz zamankinden daha hızlı atıyordu! | Open Subtitles | لقد شعرت انني طفلة، قلبى يدق أسرع مما فعل عند عبوري البوابة |
Bu da demek oluyor ki, Dünya'ya asla geçitten dönemezsin. | Open Subtitles | ذلك يعني انك ان تعود ابدا الي الارض عبر البوابة |
Eğer zamanında geçitten geçemezsek burada sonsuza kadar sıkışıp kalırız. | Open Subtitles | إذا لم نقم بالوصول إلى البوابة فـ سنعلق هنا للأبد |
Kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama başka bir gezegene açılan geçitten bahsediyoruz. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر لكننا نتعامل مع ..بوابة تقود لعالم آخر، لذا |
O halde, geçitten kaçan o adamların kim olduklarını hiç öğrenemeyebiliriz. | Open Subtitles | إذا ربما لن نعرف أبدا من هؤلاء الناس الذين عبروا البوابه |
...ama geçitten oraya bir bilim ekibi gönderirsek. | Open Subtitles | لكن إن أرسلنا فريقًا عمليًا إلى هناك، عبر البوّابة |
geçitten oraya ulaşmamız beş ya da altı saat sürdü, ama ben daha bir çocuktum ve büyükbabam yolun büyük bir bölümünde taşındı. | Open Subtitles | ستأخذ منا حوالي خمسة أو ستة ساعات للوصول إلى هناك من البوابة لكني كنت طفلا وجدي كان لزاما علية أن يحملني معظم الطريق |
geçitten ne kadar uzağa gidersek, o kadar az buz getirebiliriz. | Open Subtitles | كلما ابتعدنا عن البوابة كلما قلت كمية الثلج التي يمكن احضارها |
Öyleyse altı tane taş kapıp geçitten geçin. | TED | لذلك تمسك بست عقدات وتقفز من خلال البوابة. |
Lanet olsun Teal'c, o geçitten yalnız geçtiğin anda ... olacak şey de bu. | Open Subtitles | لكن هذا ما سيحدث تيلك إذا عبرت تلك البوابة وحدك |
Sanmıştım ki eğer Charlie'yi geçitten getirebilirsem... | Open Subtitles | كنت أفكر إذا إستطعت العودة بـ تشارلي خلال البوابة |
geçitten geçip neler olduğunu bulmak için izin istiyorum, efendim. | Open Subtitles | اطلب الاذن للرجوع عبر البوابة ومعرفة ما حصل |
1945'te geçitten geçen adam, Catherine'nin nişanlısıydı. | Open Subtitles | الرجل الذى عبر البوابة سنة 1945 كان خطيب كاترين |
geçitten gelen bütün Goa'uld ve Jaffalar için konmuş. | Open Subtitles | انه لأي من الجواؤلد او الجافا الذين قد يعبروا البوابة |
geçitten geldiğinde üzerinde uzaktan kumanda cihazı vardı. | Open Subtitles | كنت ترتدي أداة التحكم عن بعد عند عبورك البوابة |
Hepimiz hemen geçitten geçsek iyi olacak sanırım. - Nereye? | Open Subtitles | أَعتقد أنّه علينا جميعا عبور البوابة بأسرع وقت |
geçitten geçip, Craig'i atamaz mıyız? | Open Subtitles | هل يمكن أن نذهب داخل البوابة وندفع كريج خارجه؟ |
Elçi geçitten geçer geçmez, çok büyük bir patlama oldu. | Open Subtitles | عندما دخل الرسول بوابة النجوم حدث انفجار رهيب |
Göğsünde küçük bir bomba, geçitten geç ve boom! | Open Subtitles | قنبله صغيره فى الصدر .. نعبر من البوابه بووووووووووووووووم |
Belki Teğmen Ford onu geçitten buraya sürüklemiştir. | Open Subtitles | ربّما استطاع الملازم فورد ان يستدرجه عبر البوّابة. |
Cronus anlaşmayı desteklediğini ve geçitten vazgeçmemiz gerekmediğini söyledi. | Open Subtitles | كرونوس قال أنه سيدعم المعاهده ولن نضطر للتخلى عن ستارجيت |
Bunu geçitten yollacağım ve bana, güvenli olduğuna dair bir işaret yollamanızı bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأرسل هذا عبرها واتوقع ان ترسلوا نوعاً من الاشارة أنه من الآمن عبورها |
İlk defa geçitten geçecekler ne beklemeleri konusunda hazırlıklı olmalı. | Open Subtitles | لكل من هذه رحلتة الاولى خلال بوابه النجوم... عليةانيستعد,لماممكنانيحدث ... |
Bizi o tren istasyonuna götürecek başka bir evrene açılan geçitten daha güvenli yollar vardır. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك خيار أفضل لإيصالنا لمحطّة القطار تلك من بوّابة تدعنا نرى كوناً آخر. |
geçitten bir şeyin geldiğini biliyordum. | Open Subtitles | لقد علمتُ بأن شيئاً قد مرّ عبر البَوّابة |
geçitten aşağı düşüp taşlara çakılana kadar kendine kek pişirebilirsin. | Open Subtitles | إذا سقط أسفل الممر الضيق ليس لديك الوقت لخبز كعكه ـ ـ ـ قبل أن تلطخ الصخور المدببه في القاع |
Dar geçitten sadece 150 m uzaklıktayız. | Open Subtitles | نبعد 500 قدم وحسب عن المحصر. |