| Çekilebilirsin. Özel mülke izinsiz giriyorsunuz. İzniniz olmadan geçmenize müsaade edemem. | Open Subtitles | غادروا، إنّكم تقتحمون ملكيّة خاصة، ولن أسمح لكم بالعبور دون إذنٍ. |
| Çekilebilirsin. Özel mülke izinsiz giriyorsunuz. İzniniz olmadan geçmenize müsaade edemem. | Open Subtitles | غادروا، إنّكم تنتهكون ملكيّة خاصّة، لن أسمح لكم بالعبور دون تصريح. |
| Grupla karşılaşırsanız, geçmenize izin verirler. | Open Subtitles | إذا ذهبتم إلى القوات ، سيسمحون لكم بالعبور |
| Ama geçmenize izin vermeden önce bir parmak izine ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | لكن، أنا سَأَحتاجُ لان اتعرف على بصمة اصابعك قبل ان اسمح لفريقكَ بالعبور. |
| Bayan? Biletiniz yoksa geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادعك تعبرى الا ببطاقه الركوب |
| Bayan? Biletiniz yoksa geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادعك تعبرى الا ببطاقه الركوب |
| Güvenlikten geçmenize izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لك بالعبور من خلال الأمن |
| Bağışlayın majesteleri, kralın emri bu şekilde, geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | اعتذر منكِ ، جلالتكِ ، ولكن اوامر الملك ، لن اسمح لكِ بالعبور |
| İzniniz olmadan geçmenize müsaade edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لكم بالعبور دون إذنٍ. |
| geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | لا يُمكنني السماح لكِ بالعبور |
| - geçmenize izin veremem. | Open Subtitles | - لايمكنني ان اسمح لك بالعبور. |
| geçmenize asla izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لكَ بالعبور! |