"geçmişten bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الماضي
        
    • من الماضى
        
    Uzak geçmişten bir dinozor, dış uzaydan gelen bir mavi kulübe kustu. Open Subtitles ديناصور عملاق من الماضي السحيق تقيأ صندوقا أزرقا من الفضائي الخارجي لتوه
    Çok istesen bile geçmişten bir şey değiştiremezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير شيئاً من الماضي, حتى لو كنتِ انتِ.
    Ve bu sürecin tek işareti geçmişten bir hatıradan ziyade şu anki durumunun bir ürünü olduğundan emin olduğum şu belirsiz, tek söz. Open Subtitles والتقدم الوحيد كان تعبيراً مُبهم وأنا متأكده أنه نتاج وضعها الحالي هنا . وليس ذكريات من الماضي
    Tekrar ışığı görmek için geçmişten bir obje istiyorsunuz. Open Subtitles ألا تريدون شيء من الماضي لتروا الضوء مرة أخرى
    Bu geçmişten bir ses. Çok şirin. Open Subtitles إنه صوت من الماضى
    Tekrar ışığı görmek için geçmişten bir obje istiyorsunuz. Open Subtitles ألا تريدون شيء من الماضي لتروا الضوء مرة أخرى
    Düğüm geçmişten bir görüntü ile parıldıyor: Kristal ortaya çıktığında, kimse içindeki konsolu çalıştıramamıştı. TED أصدرت القطعة وميضًا مع استعراض أحداث من الماضي: فحين تم استخراج البلّورة من الأرض، ما كان بمقدور أحد تشغيل لوحة التحكم.
    Sanki geçmişten bir sahne izlemek gibi. Open Subtitles . يبدوا و كأننا نشاهد مقطعاً من الماضي
    Hepimiz bakıyoruz tatlım. geçmişten bir patlama. Endymion. Open Subtitles كلنا كذلك عزيزي - ذكرى من الماضي ، إينديميان -
    geçmişten bir olay var. Open Subtitles يا للهول، هذه ذكرى كبيرة من الماضي.
    Tnrım, geçmişten bir darbe. Open Subtitles اوه , يا إلهي , عصفةٌ من الماضي
    geçmişten bir ses. Open Subtitles أنه صوت من الماضي
    - geçmişten bir esinti, değil mi? Open Subtitles ذلك وميض من الماضي, صح؟
    Cole geçmişten bir varlık, fazlası değil. Open Subtitles " كول " أصولي من الماضي لا شيء أكثر
    geçmişten bir isim. Ne istiyor? Open Subtitles هذا إسم من الماضي ماذا اراد؟
    geçmişten bir hatıra. Open Subtitles لمحة من الماضي.
    geçmişten bir esinti... Open Subtitles تذكار من الماضي.
    geçmişten bir yüz görmek güzel. Open Subtitles من الرائع رؤية وجه من الماضي
    geçmişten bir şey gördüm. Open Subtitles أحصل على الرؤية من الماضي.
    Şey, geçmişten bir isim. Open Subtitles هناك إسم برز من الماضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more