"geçtiğimiz üç" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثلاثة الماضية
        
    • الثلاث الماضية
        
    • الثلاثة الأخيرة
        
    Evet Geçtiğimiz üç ay boyunca görmeni istediğim üzüntü danışmanı. Open Subtitles نعم، ذلك سَيَكُونُ مستشارَ الحزنَ أنا قد طلبت رؤيتكِ في الأشهر الثلاثة الماضية.
    Geçtiğimiz üç yıl boyunca, Toprak İmparatorluğu'nu birleştirebilmek için omuz omuza çarpıştık. Open Subtitles في السنين الثلاثة الماضية حاربنا جنباً الى جنب لتوحيد مملكة الارض
    Kocamın işletmeleri Geçtiğimiz üç yılda 12 kat büyüdü. Open Subtitles مصالح زوجي التجارية ازدادت 12 ضعفاً في السنوات الثلاث الماضية
    Bu bizim Geçtiğimiz üç yıl için önerdiğimiz 5 temel besin grubu, 4 değil. Open Subtitles للسنين الثلاث الماضية ... خمسُ مجاميع طعامية , و ليس أربعة
    Geçtiğimiz üç hafta hayatımın en kötü günleriydi. Open Subtitles كانت في الأشهر الثلاثة الأخيرة الأسوأ في حياتي.
    Geçtiğimiz üç aydır seni araştırıyordum. Open Subtitles كنتُ أحقق في أمرك خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة.
    Geçtiğimiz üç gün, uyandığımda hep aynı gündü. Open Subtitles الأيام الثلاثة الماضية, لقد كنت أستيقظ... و يكون هو نفس اليوم.
    Geçtiğimiz üç haftada 200'ü aşkın yeni Sandpiper müvekkilinden imza aldık. Open Subtitles أكثر من 200 عميل (ساندبيبر) جديد وقعوا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Geçtiğimiz üç haftadan boyunca böceklerin tiplerini ve anavatanlarını öğrenmeye çalıştık her birinizin bir böcek türü seçerek hayatınızın bir böceğinkine benzer yönlerini tanımlayan bir rapor yazmasını istiyorum. Open Subtitles من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم أريد كل منكم ان يختار نوع حشره ويكتب تقرير عنها
    Geçtiğimiz üç ayda kişiliği değişti. Open Subtitles في الأشهر الثلاثة الأخيرة تغير شيء.
    Geçtiğimiz üç ayda denetlediğimiz yedi CIA bürosundan beşinin güvenlik sistemleri açığa çıktı ve büronun izleme teknolojisinden endişe duyuyorum, Martha. Open Subtitles إنه فقط... في الأشهر الثلاثة الأخيرة ...أجهزة المراقبة الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more