| Geçti artık. Sakin ol. | Open Subtitles | لا بأس، هوّن عليك |
| Geçti artık. Geçti Marcel. | Open Subtitles | لا بأس، هوّن عليك يا (مارسِل). |
| Geçti artık, korkma. | Open Subtitles | لا بأس الآن. لا تقلقي. |
| Geçti artık. | Open Subtitles | انها على ما يرام الان. |
| Birisi kalp masajı yapmaya başlamıştı, ama çok Geçti artık. | Open Subtitles | بعضُهم حاول القيام بعمليّة إنعاش , لكن قد فات الأوان |
| Geçti artık! | Open Subtitles | لقد توليته |
| Endişelenmeyin bayan. Geçti artık. | Open Subtitles | لا تخافي يا آنسة لقد انتهى كل شيء |
| Üzerinden epey zaman geçti. Artık o konuyla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | كان ذلك منذ وقتٍ بعيد لم أعد في ذلك بعد الآن. |
| Geçti artık. | Open Subtitles | هوّن عليك. |
| Geçti artık. | Open Subtitles | هوّن عليك. |
| Geçti artık. | Open Subtitles | لا بأس الآن. |
| - Geçti artık, buradayım. | Open Subtitles | انها على ما يرام - ! لا - أنا هنا |
| - Geçti artık! | Open Subtitles | انها على ما يرام |
| Geçti artık. | Open Subtitles | انها على ما يرام. |
| Ama işim bittiğinde, çok Geçti artık. | Open Subtitles | ولكن عندما انتهيت كان قد فات الاوان |
| Geçti artık! For... | Open Subtitles | لقد توليته |
| Hepsi Geçti artık. | Open Subtitles | لقد انتهى كل شئ الآن |
| Işık saçardın bir zamanlar ama Geçti artık o zamanlar! | Open Subtitles | ♪لقدكنتمبتهجامرةواحدة قبل♪ ♪ولكنليسمثل ذلك بعد الآن♪ |