"gece bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي ليلة
        
    • لي الليلة
        
    • أخبرني ليلة
        
    • بي الليلة
        
    • منزلي الليلة
        
    • لمنزلي الليلة
        
    • عانقني
        
    • لى ليلة
        
    • لى مساء
        
    • الليلة التي
        
    • الليلة لي
        
    • معي اللّيلة
        
    Dün gece bana ne olduğunu aslında bilmiyorum Open Subtitles أنا بصراحة، لا أدري ما حدث لي ليلة البارحة
    Dürüst olmak gerekirse, dün gece bana ne olduğunu ben de bilmiyorum. Open Subtitles أنا بصراحة، لا أدري ما حدث لي ليلة البارحة لا أدري
    Hill dün gece bana yolladığın mesajı gördü. Open Subtitles هيل راى الرسالة التي ارسلتها لي الليلة الماضية
    Bu arada, dün gece bana biriyle iletişim kurduğunu söyledi. Open Subtitles ‫نبأ آخر، أخبرني ليلة أمس ‫أنه يتواصل مع أحدهم
    Dün gece bana yaptıklarından sonra minnettar mı olmalıyım? Open Subtitles يجب أن أكون مقدر للجميل بعد ما فعلتيه بي الليلة الماضية؟
    Bu gece bana gelmelisin. Dışarda olacak. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى منزلي الليلة,سيكون بالخارج
    Neden bu gece bana gelmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأتي لمنزلي الليلة فحسب؟
    Görmemize izin vermeyeceklerdir. Geçen gece bana izin vermediler. Open Subtitles انهم لن يسمحوا لنا, انهم لم يسمحوا لى ليلة امس
    Dün gece bana bir şey yaptılar, Diana. Open Subtitles لقد فعلوا شيئا ما لى مساء امس ديانا
    Tekrar bir araya geldiğimiz o gece bana kiminle konuşmaya geldiğimi sordu. Open Subtitles لقد سألتني عمن أتيت لرؤيته حقًا في الليلة التي عدنا فيها لبعضنا.
    Sana anlatmak için bir hikâye bulmak istedim bir Yunan efsanesi veya bir kıssa bu gece bana olanları açıklayabilmek için. Open Subtitles أردت أيجاد قصّة لإخبارك إيّاها. أسطورة أو خرافة. لتفسير ما حدث معي اللّيلة.
    Evet dün gece bana olan bu. Open Subtitles أعني، هذا تماماً هو ما حدث لي ليلة الأمس
    Eğer değilse; dün gece bana çok geyce şeyler yaptı. Open Subtitles حَسناً، إذا هي لَيستْ، هي عَمِلتْ بَعْض المادةِ المرحةِ جداً لي ليلة أمس.
    Dün gece bana söylediğin o şeyler? Open Subtitles كل هذه العبارات قلتها لي ليلة أمس ؟
    Dün gece bana söylediklerinden sonra hesaplarını denetledim. Open Subtitles بعد ما قلته لي الليلة الماضية دققت في حساباتك, وإتضح لي
    Bu gece bana bir içki ısmarlarsın, ödeşiriz. Pekâlâ. Open Subtitles قومي بشراء شراب لي الليلة وسنكون متعادلين
    Bu gece bana kitap okur musun? Open Subtitles هل يمكنكِ قراءة كتاب لي الليلة ؟
    Yeni bir şey çıktı, dün gece bana biriyle iletişim kurduğunu söyledi. Open Subtitles ‫نبأ آخر، أخبرني ليلة أمس ‫أنه يتواصل مع أحدهم
    Seni hergele. Bu gece bana yaptıklarından ötürü seni gebertmeliyim. Open Subtitles أنت أيها اللعين , يجب أن أقتلك لما فعلته بي الليلة
    Bak, bu gece bana gel. Open Subtitles اسمعي، تعال و بيتي في منزلي الليلة.
    Bu gece bana gelmeye ne dersin? Open Subtitles ماذا عن أن تأتين لمنزلي الليلة
    Sevgili Emma, dün gece bana "Tanrı'yla bir savaş içindesin" dedin. Open Subtitles عزيزتى أيما.. لقد قلت لى ليلة أمس أننى فى حرب مع الرب..
    Dün gece bana bir şey yaptılar. Open Subtitles لقد فعلوا شيئا لى مساء امس
    Öldüğü gece bana bir faks yollamaya çalışmış. Open Subtitles اتضح أن غارزا حاول إرسال فاكس لي في الليلة التي مات فيها
    Bu gece bana katılmanızı istiyorum. Open Subtitles سأطلب منكم المجيء معي اللّيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more