Bütün gece bizim, bebeğim. Biraz ağırdan alalım. | Open Subtitles | لدينا الليلة بأكملها يا حبيبتي، لنبطئ الأمور بعض الشيء |
Tabii, doğru, tüm gece bizim. | Open Subtitles | -نعم بالطبع لدينا الليلة بأكملها هيا لنذهب |
Bu mahallenin bu gece bizim elimizden geleni yapmamıza ihtiyacı var. | Open Subtitles | سيحتاج الحيّ إلى أفضل ما لدينا الليلة. |
Bütün gece bizim biliyorsun. Bunu şu ya da bu şekilde çözeceğim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله كما تعلمين سوف اعرف بطريقة او بأخرى |
Bütün gece bizim biliyorsun. Bunu şu ya da bu şekilde çözeceğim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله كما تعلمين سوف اعرف بطريقة او بأخرى |
"Edna Hala'nın doğum günü. 5:00-8:00." Bütün gece bizim. | Open Subtitles | حفلة عيد مولد العمة ادنا من الساعة 5 حتى 8 ، لدينا الليل بطوله |
Tüm gece bizim. - Tüm gece demek? | Open Subtitles | لدينا الليلة بأكملها. الليلة بأكملها؟ |
Bak, tüm gece bizim bebeğim. | Open Subtitles | لدينا الليلة بأكملها |
Bütün gece bizim. | Open Subtitles | لدينا الليلة كلها |
Tüm gece bizim. | Open Subtitles | لدينا الليلة بأكملها |
Acele etmesin. Bütün gece bizim. | Open Subtitles | لا تعجلة , لدينا الليل بأكملة |
Acele etmesin. Bütün gece bizim. | Open Subtitles | لا تعجلة , لدينا الليل بأكملة |
Sakin ol. Bütün gece bizim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله |
Tüm gece bizim. | Open Subtitles | لدينا الليل بطوله |
Bütün gece bizim değil. | Open Subtitles | ليس لدينا الليل بأكمله. |
- Bütün gece bizim, kardeşim. | Open Subtitles | - لدينا الليل كله |