"gece buradan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا الليلة
        
    • المكان الليلة
        
    • هنا ليلة
        
    • تمر الليلة ونحن
        
    Bu gece buradan bir kuruş alamazsın, son sözüm budur. Open Subtitles لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة وهذا كل شيء
    Eğer düşündüklerim gerçekten olduysa, bu gece buradan ayrılıyorum. Open Subtitles اذا كان ظنى فى محله فسأرحل عن هنا الليلة
    - Kızılderili arkadaşın hiçbir açıklama yapmadan dün gece buradan ayrıldı. Open Subtitles خرج صديقك الهندي من هنا الليلة الماضية بدون أي تفسير
    Bu gece buradan ayrılmalısın. Open Subtitles يجب أن نفر من هذا المكان الليلة
    Telefon açmanızı ve onlara dün gece buradan kimin firar ettiğini söylemenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تتصلا بالهاتف وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة
    Sen kendi adamlarınla ilgilen. Belki bu gece buradan çıkabiliriz. Open Subtitles وأنت تتولى أمر أصدقائك لكى تمر الليلة ونحن أحياء
    Eğer olacağını düşündüğüm şeyler olduysa, Bu gece buradan ayrılacağım. Open Subtitles اذا كان ظنى فى محله فسأرحل عن هنا الليلة
    İkincisi, Eğer her şey planladığım gibi giderse, ...bu gece buradan çıkmış olacağız. Open Subtitles الشيء الثاني إذا سار كل شيء بما أنا مخطط له نحن سنكون خارج هنا الليلة
    Görev bölgemde devriyedeydim ve dün gece buradan çok gürültü geldiğini duydum. Open Subtitles أنني في دورية ولقد سمعت أنه كان هناك شغب كثير هنا الليلة الماضية
    Çekmek için bir lotta boru aldık Eğer bu gece buradan çıkarsak. Sokak giysileri ne? Open Subtitles لدينا الكثير من الأنابيب لسحبها إذا أردنا الخروج من هنا الليلة.
    Hala ateşin var. Bence bu gece buradan gitmeliyiz. Open Subtitles مازالت لديكَ الحمى يجب أن نخرج من هنا الليلة.
    Evet, peki, öyleyse, bu gece buradan çıkacağımı söylersin umarım. Open Subtitles نعم، حسنا، ثم، وكنت أفضل تقول لي أنا الخروج من هنا الليلة.
    Bu gece buradan defolup gideceğim. Open Subtitles إذاً عليك بالخروج من هنا الليلة
    Bu gece buradan ayrılmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الخروج من هنا الليلة ؟
    Bu gece buradan uzak kalmanı söylemiştim. Open Subtitles قلت لك ان تبقى بعيدا عن هنا الليلة.
    Mona'yı bulup bu gece buradan çıkacağız. Open Subtitles سنجد مونا ، سنخرج من هنا الليلة
    Ama bu gece buradan çıkarsan işler değişir. Open Subtitles وخروجك من هنا الليلة سيغير كل شيء
    Bu gece buradan çıkmadan önce Grant Felgner'i bana bağlayın. Open Subtitles ولنضع " غرانت فولنير " على الخط قبل أن أخرج من هنا الليلة
    Bu yüzden ben bu gece buradan gitmeden, senden bunun bir hata olduğunu, bittiğini ve Aria'yla birdaha görüşmeyeceğinin garantisini istiyorum. Open Subtitles لذا و قبل أن أغادر هذا المكان الليلة أريد تعهدك بأن هذه كانت غلطة وانتهت وبأنك لن ترى (آريا) مجدداً وإلى الأبد
    Dün gece buradan geçerken bu kadar su yosunu gördüğümüzü hatırlamıyorum. Open Subtitles انا لا اتذكر كل هذه الاعشاب عندما اتينا الى هنا ليلة البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more