"gece nöbeti'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرس الليل
        
    • الحراسة الليلية
        
    • للحراسة الليلية
        
    Gece Nöbeti'nin bir adamı olmak istiyorsan ödemen gereken bedel budur. Open Subtitles ذلك هو الثمن الذي تدفعيه لكي تكوني من ضمن حرس الليل
    Şimdi beni dinle ihtiyar, Gece Nöbeti'nin lord kumandanı. Open Subtitles اسمعني إن العجوز قائد حرس الليل
    Gece Nöbeti'nin bir adamı hayatını krallığa adar. Open Subtitles رجل حرس الليل يكرس حياته
    Ama Gece Nöbeti'nin adamı oldum. Open Subtitles بدلاً من ذلك أصبحت رجلاً في الحراسة الليلية
    Sadakat, Gece Nöbeti'nin üzerine kurulduğu temeldir. Open Subtitles الولاء هو الأساس المبني عليه الحراسة الليلية
    Çünkü Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı artık benim. Open Subtitles لأنني اللورد القائد للحراسة الليلية الآن
    Seni Gece Nöbeti'nin bir adamı olarak aldık. Open Subtitles بل نحسبك رجل من حرس الليل
    Ben Gece Nöbeti'nin bir adamıyım. Open Subtitles أنا رجل من حرس الليل
    Ben Gece Nöbeti'nin bir adamiydim. Open Subtitles كنت رجلا من (حرس الليل)
    Bu durum, Gece Nöbeti'nin iyiliği içindi. Open Subtitles بتلك الحالة "كان هذا من مصلحة "الحراسة الليلية
    Gece Nöbeti'nin seni adam edeceğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت الحراسة الليلية ستجعل منك رجلاً
    Benim adım Samwell Tarly. Gece Nöbeti'nin Yeminli Kardeşiyim. Open Subtitles اسمي (صامويل تارلي)، عضو الحراسة الليلية
    Gece Nöbeti'nin bir yöntemi var Demirdoğumluların da eksiklerine rağmen... Open Subtitles لدى "الحراسة الليلية" طريقة واحدة، وشعب الـ"آيرون بورن"، من ضمن عيوبهم العديدة، لديهم...
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı sensin. Open Subtitles أنت اللورد القائد للحراسة الليلية
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi. Open Subtitles لقد سُميّ قائداً للحراسة الليلية
    - Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı. Open Subtitles -اللورد القائد للحراسة الليلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more